Aprender un nuevo idioma es siempre un desafío interesante, y parte de ese desafío incluye familiarizarse con la jerga y las expresiones coloquiales que los hablantes nativos usan en su día a día. El eslovaco, siendo una lengua eslava, tiene su propia serie de términos y frases que pueden no tener una traducción directa al español. En este artículo, exploraremos algunos de estos términos y su significado, lo que te ayudará a entender mejor y a comunicarte de manera más eficaz en eslovaco.
Jerga eslovaca común
Čau: Es una forma informal de decir «hola» o «adiós». Similar a «chao» en español.
Čau, ako sa máš?
Kamoš: Significa «amigo» o «compañero». Es una manera informal de referirse a un amigo cercano.
Idem von s mojím kamoša.
Zabíjačka: Literalmente significa «matanza» y se refiere a la tradicional matanza del cerdo en la cultura eslovaca, pero también se utiliza para describir una fiesta o evento grande.
Bude veľká zabíjačka u nás na dedine.
Fajčiť: Significa «fumar». Es una palabra que se escucha comúnmente en la calle.
Poďme fajčiť vonku.
Šéf: Significa «jefe» o «líder». Similar a «boss» en inglés.
Môj šéf mi dal novú úlohu.
Expresiones y frases coloquiales
Mať niečo na háku: Literalmente significa «tener algo en el gancho», pero se usa para decir que a alguien no le importa algo.
On má všetko na háku, nikdy sa nestará.
Vypadni!: Es una manera brusca de decir «vete» o «sal de aquí».
Vypadni, nechcem ťa tu vidieť!
Mať plné zuby: Significa «estar harto» o «tener suficiente de algo».
Mám plné zuby tvojej správania.
To je v pohode: Significa «está bien» o «no hay problema». Es una expresión de aprobación o calma.
Ak neprídeš dnes, to je v pohode.
Ísť na pivo: Literalmente «ir por una cerveza», pero se usa para decir que alguien va a relajarse o socializar en un bar.
Po práci ideme na pivo.
Jerga relacionada con la comida
Halusky: Un plato tradicional eslovaco hecho de masa de patata, similar a los ñoquis.
Milujem halušky s bryndzou.
Bryndza: Un tipo de queso de oveja muy popular en Eslovaquia.
Bryndza je skvelá na halušky.
Kapustnica: Una sopa tradicional de col que se sirve especialmente durante la Navidad.
Kapustnica je najlepšia počas Vianoc.
Lokše: Panqueques de patata que suelen servirse con pato asado o como postre con mermelada.
Lokše sú výborné s kačkou.
Kofola: Una bebida gaseosa eslovaca similar a la Coca-Cola pero con un sabor único.
Daj si kofolu, je to lepšie ako cola.
Jerga relacionada con la tecnología
Mobil: Significa «teléfono móvil». Es una palabra de uso cotidiano.
Kde je môj mobil? Nemôžem ho nájsť.
Net: Abreviatura de «internet». Similar a como se usa en español.
Nemáme net, čo budeme robiť?
WiFi: La conexión inalámbrica a internet.
Potrebujem heslo na WiFi.
Selfie: Igual que en español, se refiere a una foto que uno se toma a sí mismo.
Urobíme si selfie pred hradom.
Appka: Abreviatura de «aplikácia», que significa «aplicación» en español.
Mám novú appku na učenie jazykov.
Jerga juvenil y moderna
Cool: Igual que en inglés, se usa para decir que algo es genial o impresionante.
Tvoja nová bunda je fakt cool.
Fejsbučiť: Significa «usar Facebook». Es una eslovaquización del verbo «facebooking» en inglés.
Celý deň len fejsbučíš, poď von!
Instáč: Abreviatura de «Instagram». Es una manera informal de referirse a la red social.
Pozri sa na môj nový príspevok na Instáči.
Youtuber: Una persona que crea contenido para YouTube.
Môj brat chce byť youtuber.
Gamer: Alguien que juega videojuegos.
Som veľký gamer, hrávam každý deň.
Jerga relacionada con la escuela y el trabajo
Škola: Significa «escuela». Es una palabra de uso cotidiano.
Dnes mám veľa úloh do školy.
Úloha: Significa «tarea». Es una palabra común en el contexto escolar.
Musím urobiť úlohu z matematiky.
Práca: Significa «trabajo». Es una palabra básica en el contexto laboral.
Hľadám novú prácu.
Šéf: Como se mencionó antes, significa «jefe».
Môj šéf je veľmi prísny.
Porada: Significa «reunión». Comúnmente usado en el contexto de trabajo.
Máme poradu každé pondelok.
Con estas palabras y frases, tendrás una mejor comprensión de cómo se comunican los eslovacos en situaciones informales. La jerga es una parte esencial del aprendizaje de un idioma, ya que te permite entender y participar en conversaciones cotidianas de una manera más natural y auténtica. ¡Buena suerte en tu viaje de aprendizaje del eslovaco!