Aprender un nuevo idioma siempre es una aventura emocionante, especialmente cuando se trata de explorar diferentes culturas y tradiciones. En este artículo, nos enfocaremos en los términos relacionados con festivales y celebraciones en urdu. Este conocimiento no solo enriquecerá tu vocabulario, sino que también te permitirá comprender mejor las costumbres y tradiciones de las comunidades de habla urdu. A continuación, encontrarás una lista de vocabularios en urdu, junto con sus definiciones en español y ejemplos en urdu.
Eid
عید – Eid: Una de las festividades más importantes en el islam, que marca el final del Ramadán o la peregrinación de Hajj.
ہم عید کی خوشیاں منا رہے ہیں۔
Mubarak
مبارک – Mubarak: Se usa para decir «feliz» o «bendito,» comúnmente utilizado en saludos de festividades.
آپ کو عید مبارک ہو۔
Diwali
دیوالی – Diwali: Un festival hindú de luces que simboliza la victoria del bien sobre el mal.
ہم دیوالی کی تیاری کر رہے ہیں۔
Shadi
شادی – Shadi: Significa «boda» en urdu y es una celebración importante en la vida de una persona.
ہم کل شادی میں جائیں گے۔
Milad
میلاد – Milad: Celebración del nacimiento del profeta Mahoma.
ہم میلاد کی تقریب میں شرکت کر رہے ہیں۔
Rangoli
رنگولی – Rangoli: Diseños coloridos que se hacen en el suelo durante festivales como Diwali.
ہم نے رنگولی بنائی ہے۔
Sehra
سہرہ – Sehra: Un poema o canción que se recita en bodas, generalmente en honor al novio.
دلہا کے لئے سہرہ لکھا گیا ہے۔
Mehndi
مہندی – Mehndi: Henna, una tradición común en bodas y festivales donde se aplican diseños artísticos en manos y pies.
ہم مہندی کی تقریب میں جا رہے ہیں۔
Dhol
ڈھول – Dhol: Un tambor tradicional utilizado en muchas celebraciones y festivales en Pakistán.
ڈھول کی آواز سنائی دے رہی ہے۔
Ramadan
رمضان – Ramadan: Un mes sagrado de ayuno en el islam.
رمضان میں مسلمان روزہ رکھتے ہیں۔
Iftar
افطار – Iftar: La comida que se consume para romper el ayuno diario durante el Ramadán.
ہم افطار کے لئے تیار ہیں۔
Gurpurab
گرپورب – Gurpurab: Celebración del nacimiento de los Gurús en el sijismo.
ہم گرپورب منا رہے ہیں۔
Basant
بسنت – Basant: Festival de primavera que se celebra con la voladura de cometas.
بسنت کے موقع پر ہم پتنگ اڑاتے ہیں۔
Nikkah
نکاح – Nikkah: Ceremonia de matrimonio en el islam.
نکاح کی تقریب مسجد میں منعقد ہوئی۔
Chand Raat
چاند رات – Chand Raat: La noche antes de Eid al-Fitr, cuando se ve la luna nueva.
چاند رات کی خوشی میں بازار جائیں گے۔
Bakra Eid
بقر عید – Bakra Eid: También conocida como Eid al-Adha, una festividad islámica que conmemora la disposición de Ibrahim para sacrificar a su hijo.
ہم بقر عید کی قربانی کر رہے ہیں۔
Jashn
جشن – Jashn: Significa «celebración» en urdu, utilizado para describir cualquier tipo de evento festivo.
ہم جشن منا رہے ہیں۔
Nauroz
نوروز – Nauroz: Año Nuevo persa, celebrado principalmente por las comunidades persas y zoroástricas.
ہم نوروز کی تقریب میں جا رہے ہیں۔
Barat
بارات – Barat: Procesión del novio hacia la casa de la novia en una boda tradicional.
بارات کے ساتھ ہم دلہا کے گھر جا رہے ہیں۔
Thaali
تھالی – Thaali: Un plato grande utilizado para servir comida en festivales y bodas.
ہم نے مہمانوں کے لئے تھالی تیار کی۔
Juloos
جلوس – Juloos: Procesión, a menudo utilizada en el contexto de festividades religiosas.
ہم جلوس میں شرکت کر رہے ہیں۔
Qawwali
قوالی – Qawwali: Un tipo de música devocional sufí que se canta en festivales religiosos.
ہم قوالی سننے جا رہے ہیں۔
Holi
ہولی – Holi: Festival hindú de colores que celebra la llegada de la primavera.
ہم ہولی کے رنگوں میں کھیل رہے ہیں۔
Thandai
تھنڈائی – Thandai: Una bebida tradicional india consumida durante festivales como Holi.
ہم تھنڈائی پی رہے ہیں۔
Rakhi
راکی – Rakhi: Un hilo sagrado que una hermana ata en la muñeca de su hermano durante el festival de Raksha Bandhan.
بہن نے بھائی کی کلائی پر راکی باندھی۔
Qurbani
قربانی – Qurbani: Sacrificio de un animal durante Eid al-Adha.
ہم قربانی کے لئے بکرا خرید رہے ہیں۔
Urs
عرس – Urs: Aniversario de la muerte de un santo sufi, celebrado con oraciones y música.
ہم عرس کی تقریب میں شرکت کریں گے۔
Sherwani
شیروانی – Sherwani: Vestimenta tradicional masculina utilizada en bodas y festivales.
دلہا نے شیروانی پہنی ہے۔
Shamiana
شامیانہ – Shamiana: Una carpa grande utilizada para eventos y celebraciones.
ہم نے شادی کے لئے شامیانہ لگایا ہے۔
Biryani
بریانی – Biryani: Plato de arroz aromático, comúnmente servido en bodas y festivales.
ہم بریانی کھا رہے ہیں۔
Sehri
سحری – Sehri: La comida pre-dawn consumida antes de comenzar el ayuno durante el Ramadán.
ہم سحری کے لئے جاگ رہے ہیں۔
Jashn-e-Bahara
جشن بہارا – Jashn-e-Bahara: Festival de primavera celebrado con flores y decoraciones.
ہم جشن بہارا منا رہے ہیں۔
Chand Mubarak
چاند مبارک – Chand Mubarak: Saludo utilizado al ver la nueva luna, especialmente antes de Eid al-Fitr.
آپ کو چاند مبارک ہو۔
Dastarkhwan
دسترخوان – Dastarkhwan: Un mantel tradicional donde se sirve la comida durante festividades.
ہم نے دسترخوان بچھا دیا ہے۔
Gharara
غرارہ – Gharara: Vestimenta tradicional femenina usada en bodas y festivales.
دلہن نے غرارہ پہنا ہے۔
Halwa
حلوہ – Halwa: Un postre dulce comúnmente servido en festivales y celebraciones.
ہم حلوہ بنا رہے ہیں۔
Jalwa
جلوہ – Jalwa: Significa «esplendor» o «brillo,» utilizado para describir la grandiosidad de una celebración.
شادی کی تقریب کا جلوہ بہت خوبصورت تھا۔
Kite Flying
پتنگ بازی – Kite Flying: Actividad popular durante Basant, donde se vuelan cometas.
ہم بسنت پر پتنگ بازی کریں گے۔
Ladoo
لڈو – Ladoo: Un dulce redondo hecho de harina y azúcar, comúnmente distribuido en festivales.
ہم نے دیوالی پر لڈو بنائے۔
Musafir
مسافر – Musafir: Significa «viajero,» a menudo utilizado en el contexto de peregrinaciones religiosas.
مسافر حج کے لئے جا رہا ہے۔
Puja
پوجا – Puja: Ceremonia de adoración en las tradiciones hindúes.
ہم پوجا کی تقریب میں شامل ہیں۔
Rasoi
رسوئی – Rasoi: Cocina, a menudo mencionada durante festivales cuando se preparan comidas especiales.
ہم رسوئی میں تہوار کی تیاری کر رہے ہیں۔
Sham-e-Ghazal
شام غزل – Sham-e-Ghazal: Una velada de poesía y música, comúnmente realizada en festivales.
ہم شام غزل میں جا رہے ہیں۔
Tarana
ترانہ – Tarana: Una forma de música vocal en la música clásica india, a menudo cantada en celebraciones.
ہم نے تقریب میں ترانہ گایا۔
Ubtan
ابٹن – Ubtan: Una pasta tradicional utilizada para embellecimiento, especialmente antes de bodas.
دلہن نے ابٹن لگایا ہے۔
Vivah
ویواہ – Vivah: Significa «matrimonio» en sánscrito, utilizado en bodas hindúes.
ہم ویواہ کی تقریب میں جا رہے ہیں۔
Yaum-e-Ashura
یوم عاشورہ – Yaum-e-Ashura: Día de luto en el islam chiita, que conmemora el martirio de Husayn ibn Ali.
ہم یوم عاشورہ کی مجلس میں شریک ہیں۔
Espero que este artículo te haya proporcionado un vistazo enriquecedor de los festivales y celebraciones en la cultura urdu. Aprender estos términos no solo te ayudará a expandir tu vocabulario, sino que también te permitirá conectarte más profundamente con las tradiciones y costumbres de las comunidades de habla urdu.