Aprender un idioma incluye no solo el dominio de la gramática y el vocabulario básico, sino también la capacidad de describir características más complejas como la personalidad y los rasgos de carácter. En este artículo, exploraremos diversas palabras y expresiones en croata que te ayudarán a describir la personalidad y los rasgos de carácter de manera efectiva. Este conocimiento no solo enriquecerá tu vocabulario, sino que también te permitirá comprender mejor a las personas y la cultura croata.
Osoba – Persona. Esta es una palabra básica pero esencial para describir a cualquier individuo.
Ona je vrlo zanimljiva osoba.
Karakter – Carácter. Se refiere a las cualidades mentales y morales distintivas de un individuo.
Njegov karakter je vrlo kompleksan.
Osobnost – Personalidad. Similar a «carácter», pero puede incluir aspectos más amplios de cómo una persona se presenta a los demás.
Njena osobnost je vrlo privlačna.
Pouzdana – Confiable. Alguien en quien se puede confiar.
On je vrlo pouzdana osoba.
Inteligentan – Inteligente. Alguien que posee una alta capacidad mental.
Moj brat je vrlo inteligentan.
Šarmantan – Encantador. Alguien que es agradable y atractivo.
Tvoj prijatelj je vrlo šarmantan.
Smiren – Tranquilo. Alguien que es calmado y sereno.
Ona je uvijek smirena u stresnim situacijama.
Ljubazan – Amable. Alguien que muestra consideración y amabilidad hacia los demás.
Moj susjed je vrlo ljubazan.
Hrabrost – Valentía. La cualidad de enfrentarse al miedo o al peligro.
Pokazao je veliku hrabrost.
Iskren – Sincero. Alguien que es honesto y franco.
Volim ljude koji su iskreni.
Strpljiv – Paciente. Alguien que puede esperar sin enfadarse o perder la calma.
Učiteljica je vrlo strpljiva s djecom.
Odgovoran – Responsable. Alguien que cumple con sus obligaciones y deberes.
On je vrlo odgovoran radnik.
Velikodušan – Generoso. Alguien que da mucho de su tiempo, recursos o afecto a los demás.
Moji roditelji su vrlo velikodušni.
Samouvjeren – Seguro de sí mismo. Alguien que tiene confianza en sus propias habilidades.
Ona je vrlo samouvjerena.
Lijen – Perezoso. Alguien que no quiere trabajar o hacer esfuerzo.
Moj brat je ponekad vrlo lijen.
Arrogantan – Arrogante. Alguien que tiene una opinión exageradamente alta de sí mismo.
On je vrlo arogantan i misli da je najbolji.
Lažljiv – Mentiroso. Alguien que no dice la verdad.
Ne vjerujem mu jer je lažljiv.
Agresivan – Agresivo. Alguien que tiende a comportarse de manera violenta o hostil.
Njegovo ponašanje je često agresivno.
Neodgovoran – Irresponsable. Alguien que no cumple con sus deberes o compromisos.
Ona je vrlo neodgovorna i često kasni.
Tvrdoglav – Terco. Alguien que se niega a cambiar de opinión o actitud.
On je vrlo tvrdoglav i ne sluša nikoga.
Samoljubiv – Egocéntrico. Alguien que solo se preocupa por sí mismo y sus propios intereses.
Njezino ponašanje je vrlo samoljubivo.
Además de los rasgos de carácter, es útil conocer adjetivos que describen estados emocionales. Aquí tienes algunos ejemplos:
Sretan – Feliz. Alguien que se siente contento y satisfecho.
Danas sam vrlo sretan.
Tužan – Triste. Alguien que se siente infeliz o deprimido.
Ona je vrlo tužna zbog loših vijesti.
Ljutit – Enojado. Alguien que siente ira o enojo.
On je ljutit jer su mu ukrali bicikl.
Uplašen – Asustado. Alguien que siente miedo.
Djeca su bila uplašena zbog oluje.
Iznenađen – Sorprendido. Alguien que siente sorpresa o asombro.
Bio sam iznenađen kad sam čuo vijesti.
Zabrinut – Preocupado. Alguien que siente inquietud o ansiedad.
Ona je zabrinuta za svoju obitelj.
Zadovoljan – Satisfecho. Alguien que se siente complacido y feliz con una situación.
On je vrlo zadovoljan svojim poslom.
Finalmente, vamos a explorar algunas expresiones idiomáticas en croata que se usan para describir la personalidad y el carácter.
Imati srce na mjestu – Tener el corazón en el lugar correcto. Se refiere a alguien que es amable y tiene buenas intenciones.
Ona stvarno ima srce na mjestu.
Biti tvrdoglav kao mazga – Ser terco como una mula. Se refiere a alguien extremadamente terco.
On je tvrdoglav kao mazga.
Imati živce od čelika – Tener nervios de acero. Se refiere a alguien que es muy calmado y no se altera fácilmente.
Vatrogasci moraju imati živce od čelika.
Biti duša od čovjeka – Ser un alma de persona. Se refiere a alguien que es extremadamente amable y generoso.
Moj djed je duša od čovjeka.
Biti kratkog fitilja – Tener una mecha corta. Se refiere a alguien que se enoja fácilmente.
Moj šef je stvarno kratkog fitilja.
En resumen, conocer el vocabulario y las expresiones relacionadas con la personalidad y los rasgos de carácter en croata te permitirá comunicarte de manera más efectiva y comprender mejor a las personas. No solo enriquecerás tu vocabulario, sino que también ganarás una visión más profunda de la cultura y las interacciones sociales en Croacia. ¡Buena suerte en tu aprendizaje!
Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.