Aprender un idioma nuevo siempre es un desafío, pero una de las formas más interesantes y útiles de expandir tu vocabulario es aprender palabras que describen emociones y sentimientos. Estas palabras no solo te ayudan a comunicarte mejor, sino que también te permiten entender más profundamente la cultura y la psicología del pueblo que habla ese idioma. En este artículo, exploraremos diversas palabras en ruso que describen emociones y sentimientos, proporcionando definiciones y ejemplos para cada una de ellas.
Счастье (Schastye) – Felicidad. Es el sentimiento de alegría y satisfacción completa.
Я чувствую огромное счастье, когда вижу свою семью.
Радость (Radost’) – Alegría. Es un sentimiento de placer y felicidad.
Дети прыгают от радости на детской площадке.
Удовлетворение (Udovletvoreniye) – Satisfacción. Es el sentimiento de estar contento con algo que has logrado o recibido.
После долгого рабочего дня я чувствую удовлетворение от выполненной работы.
Любовь (Lyubov’) – Amor. Es un sentimiento profundo de afecto y cuidado hacia alguien.
Я люблю свою семью больше всего на свете.
Восторг (Vostorg) – Éxtasis. Es una sensación intensa de felicidad y entusiasmo.
Она была в восторге от подарка, который получила на день рождения.
Грусть (Grust’) – Tristeza. Es un sentimiento de pena o melancolía.
После прощания с друзьями я чувствовал глубокую грусть.
Гнев (Gnev) – Ira. Es una emoción fuerte de enojo y frustración.
Его гнев был очевиден, когда он узнал о произошедшем.
Страх (Strakh) – Miedo. Es una emoción que surge frente a una amenaza o peligro.
Я почувствовал страх, когда услышал странные звуки ночью.
Обида (Obida) – Ofensa. Es el sentimiento de haber sido insultado o tratado injustamente.
Она не могла скрыть свою обиду после того, как услышала те слова.
Отчаяние (Otchayanie) – Desesperación. Es una sensación de pérdida total de esperanza.
В его глазах читалось отчаяние после неудачной попытки.
Удивление (Udivleniye) – Sorpresa. Es una reacción ante algo inesperado.
Я почувствовал удивление, когда увидел старого друга в магазине.
Надежда (Nadezhda) – Esperanza. Es el sentimiento de querer que algo suceda o sea cierto.
Мы живем в надежде на лучшее будущее.
Сомнение (Somneniye) – Duda. Es la incertidumbre o falta de certeza sobre algo.
У меня есть сомнения по поводу этого решения.
Интерес (Interes) – Interés. Es el sentimiento de curiosidad o deseo de saber más sobre algo.
Его интерес к науке привел его к успешной карьере.
Спокойствие (Spokoystviye) – Tranquilidad. Es el estado de estar calmado y libre de estrés.
Я чувствую большое спокойствие, когда нахожусь на природе.
Страсть (Strast’) – Pasión. Es una emoción intensa y ardiente.
Её страсть к музыке была очевидна в каждом её выступлении.
Отвращение (Otvrashcheniye) – Asco. Es una fuerte sensación de disgusto.
Он почувствовал отвращение к еде, когда увидел, как она была приготовлена.
Ревность (Revnost’) – Celos. Es el sentimiento de envidia y posesión hacia alguien.
Её ревность стала причиной многих ссор в отношениях.
Тоска (Toska) – Nostalgia. Es una sensación de anhelo o tristeza por algo perdido.
Я чувствовал тоску по дому, находясь в чужой стране.
Эйфория (Eiforiya) – Euforia. Es una sensación extrema de felicidad y bienestar.
После победы в соревнованиях он чувствовал эйфорию.
Ностальгия (Nostalgia) – Nostalgia. Es el sentimiento de añoranza por el pasado.
Эта песня вызывает у меня ностальгию по детству.
Разочарование (Razocharovaniye) – Decepción. Es el sentimiento de insatisfacción por no cumplir las expectativas.
Я почувствовал разочарование, когда узнал, что проект был отменён.
Зависть (Zavist’) – Envidia. Es el sentimiento de desear lo que otro tiene.
Он не мог скрыть свою зависть к успеху своего друга.
Тревога (Trevoga) – Ansiedad. Es una sensación de inquietud y preocupación.
Перед экзаменом я всегда чувствую тревогу.
Смятение (Smyateniye) – Confusión. Es el estado de estar desorientado o perplejo.
После долгого разговора я чувствовал смятение.
Умиротворение (Umirotvorenije) – Serenidad. Es un estado de calma y paz interior.
Прогулка по парку приносит мне умиротворение.
Блаженство (Blazhestvo) – Bienaventuranza. Es un estado de felicidad suprema y paz.
Сидя у камина, он чувствовал блаженство.
Расслабление (Rasslableniye) – Relajación. Es el estado de estar libre de tensión y estrés.
После массажа я чувствовал полное расслабление.
Удовольствие (Udovolstviye) – Placer. Es una sensación de satisfacción y disfrute.
Чтение книги на пляже приносит мне большое удовольствие.
Безмятежность (Bezmjatezhnost’) – Tranquilidad. Es el estado de calma y ausencia de perturbación.
Летний вечер у озера подарил мне чувство безмятежности.
Aprender estas palabras no solo enriquecerá tu vocabulario ruso, sino que también te permitirá expresar tus emociones y sentimientos de manera más precisa y matizada. Además, conocer estas palabras te ayudará a comprender mejor las emociones de los demás y a construir relaciones más profundas y significativas con los hablantes nativos de ruso. ¡Buena suerte en tu aprendizaje!
Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.
Talkpal es un profesor de idiomas de IA potenciado por GPT. Aumenta tu capacidad de hablar, escuchar, escribir y pronunciar - ¡Aprende 5 veces más rápido!
Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.
Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.
Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.