Palabras para familiares y relaciones en letón

Aprender un nuevo idioma puede ser una tarea desafiante, pero también muy gratificante. Una de las áreas más importantes y útiles para cualquier idioma es el vocabulario relacionado con la familia y las relaciones. En este artículo, exploraremos palabras en letón que te ayudarán a hablar sobre tus seres queridos y tus relaciones personales. Asegúrate de prestar atención a las palabras en negrita y a las oraciones de ejemplo para entender mejor su uso.

Palabras para familiares

Māte – Madre. La persona femenina que te ha dado la vida.
Mana māte ir ļoti mīļa.

Tēvs – Padre. La persona masculina que te ha dado la vida.
Mans tēvs strādā bankā.

Vecmāmiņa – Abuela. La madre de tu madre o padre.
Mana vecmāmiņa cep gardas kūkas.

Vectēvs – Abuelo. El padre de tu madre o padre.
Mans vectēvs dzīvo laukos.

Brālis – Hermano. Un niño o hombre que tiene los mismos padres que tú.
Mans brālis spēlē futbolu.

Māsa – Hermana. Una niña o mujer que tiene los mismos padres que tú.
Mana māsa mācās universitātē.

Dēls – Hijo. Un niño o hombre que es descendiente masculino.
Mans dēls ir piecus gadus vecs.

Meita – Hija. Una niña o mujer que es descendiente femenina.
Mana meita mācās skolā.

Onkulis – Tío. El hermano de tu madre o padre.
Mans onkulis dzīvo Anglijā.

Tante – Tía. La hermana de tu madre o padre.
Mana tante ir ārste.

Brālēns – Primo. El hijo del hermano de tu madre o padre.
Mans brālēns spēlē ģitāru.

Māsa – Prima. La hija del hermano de tu madre o padre.
Mana māsa dzīvo Vācijā.

Palabras para relaciones

Draugs – Amigo. Una persona con la que tienes una relación afectuosa.
Mans draugs ir ļoti uzticams.

Draudzene – Amiga. Una persona femenina con la que tienes una relación afectuosa.
Mana draudzene ir ļoti jautra.

Puisis – Novio. Un joven con el que tienes una relación romántica.
Mans puisis ir ļoti mīļš.

Meitene – Novia. Una joven con la que tienes una relación romántica.
Mana meitene ir ļoti skaista.

Vīrs – Esposo. Un hombre con el que estás casado/a.
Mans vīrs ir ļoti gādīgs.

Sieviete – Esposa. Una mujer con la que estás casado/a.
Mana sieviete ir ļoti gudra.

Vecāki – Padres. La madre y el padre juntos.
Mani vecāki dzīvo Rīgā.

Ģimene – Familia. Un grupo de personas relacionadas por sangre, matrimonio o adopción.
Mana ģimene ir ļoti saliedēta.

Radinieki – Parientes. Personas que están relacionadas contigo por sangre o matrimonio.
Mani radinieki bieži apciemo mūs.

Palabras adicionales

Bērns – Niño. Una persona joven que no ha alcanzado la edad adulta.
Mans bērns spēlējas parkā.

Zēns – Niño (masculino). Un joven varón.
Tas zēns ir mans kaimiņš.

Meitene – Niña. Una joven mujer.
meitene ir mana draudzene.

Vīrietis – Hombre. Un adulto masculino.
Tas vīrietis ir mans skolotājs.

Sieviete – Mujer. Una adulta femenina.
sieviete ir ārste.

Bērnība – Infancia. El período de la vida cuando uno es niño.
Mana bērnība bija ļoti laimīga.

Pusaudzis – Adolescente. Una persona joven en la etapa entre la niñez y la adultez.
Mans pusaudzis brālis mācās vidusskolā.

Pieaugušais – Adulto. Una persona que ha alcanzado la madurez.
Mans pieaugušais brālis ir inženieris.

Vecums – Edad. El número de años que alguien ha vivido.
Mans vectēvs ir lielā vecumā.

Laulība – Matrimonio. La unión legal entre dos personas.
Viņu laulība ir ļoti stipra.

Šķiršanās – Divorcio. La disolución legal de un matrimonio.
Viņi iziet cauri šķiršanās procesam.

Gimenes locekļi – Miembros de la familia. Las personas que forman parte de tu familia.
Visi ģimenes locekļi sanāk kopā uz svētkiem.

Vientuļš – Soltero. Una persona que no está casada ni en una relación.
Viņš ir vientuļš un laimīgs.

Attiecības – Relaciones. La manera en que dos personas están conectadas.
Viņiem ir labas attiecības.

Mīlestība – Amor. Un fuerte sentimiento de afecto hacia alguien.
Viņu mīlestība ir īsta.

Izlīgums – Reconciliación. El proceso de restablecer una relación después de una disputa.
Viņi panāca izlīgumu pēc ilgas sarunas.

Strīds – Disputa. Un desacuerdo o conflicto entre personas.
Viņiem bija neliels strīds.

Sadarbība – Colaboración. El acto de trabajar juntos hacia un objetivo común.
Viņu sadarbība bija ļoti veiksmīga.

Uzticība – Confianza. La fe o creencia en la fiabilidad de alguien.
Man ir pilnīga uzticība viņai.

Atbalsts – Apoyo. La ayuda o asistencia proporcionada a alguien.
Ģimenes atbalsts ir ļoti svarīgs.

Prieki – Alegría. Un sentimiento de gran felicidad.
Viņiem bija daudz prieku kopā.

Sāpes – Dolor. Un sentimiento de sufrimiento o angustia.
Viņa juta dziļas sāpes pēc zaudējuma.

Izpratne – Comprensión. La capacidad de entender a alguien o algo.
Viņiem ir laba izpratne vienam par otru.

Patiesība – Verdad. La conformidad con los hechos o la realidad.
Viņš vienmēr saka patiesību.

Meli – Mentiras. Declaraciones falsas hechas con la intención de engañar.
Viņa meli tika atklāti.

Uzticamība – Fiabilidad. La cualidad de ser confiable o digno de confianza.
Viņš ir pazīstams ar savu uzticamību.

Atmiņas – Recuerdos. Las experiencias o eventos que uno puede recordar.
Viņu atmiņas par bērnību ir spilgtas.

Dzīve – Vida. El estado de estar vivo; la existencia.
Viņa dzīve ir pilna piedzīvojumu.

Nāve – Muerte. El fin de la vida de un ser vivo.
Viņa nāve atstāja lielu tukšumu ģimenē.

Aprender estas palabras y sus usos en letón te ayudará a comunicarte de manera más efectiva y a entender mejor las conversaciones sobre familia y relaciones. Practica usando estas palabras en tu vida diaria para familiarizarte con ellas y mejorar tu fluidez en letón. ¡Buena suerte en tu aprendizaje!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido