Palabras de jerga francesa que todo principiante debería saber

Aprender un nuevo idioma es siempre un desafío apasionante. Cuando se trata del francés, no basta con memorizar verbos y reglas gramaticales; es esencial también adentrarse en el terreno coloquial y familiarizarse con la jerga. En este artículo, te descubrimos algunas palabras de jerga francesa que enriquecerán tus conversaciones y te harán sonar más como un nativo.

Boulot
Trabajo. Uso muy común para referirse a la ocupación o empleo de una manera informal.
Je ne peux pas sortir ce soir, j’ai trop de boulot.

Daron / Darone
Padre / Madre. Es una forma afectuosa y coloquial de referirse a los padres.
Mon daron est super cool, il comprend tout.

Ouf
Loco, increíble. Esta palabra es en realidad el argot «verlan» (una forma de argot francés que invierte las sílabas de las palabras) de «fou», que significa loco.
Ce concert était vraiment ouf!

Bosser
Trabajar. Es otro sinónimo de trabajar, pero con un toque más informal y coloquial.
Je dois bosser tard ce soir.

Frangin / Frangine
Hermano / Hermana. De uso frecuente en conversaciones informales.
Mon frangin va venir avec nous au cinéma.

Chouette
Genial, estupendo. Una expresión común para decir que algo es agradable o que te gusta.
Ce resto est vraiment chouette, on y mange bien.

Baraque
Casa o hogar. Forma coloquial de hablar sobre la casa.
On se retrouve chez toi? – Ouais, viens à ma baraque!

Causer
Hablar, platicar. Sinónimo informal de «parler».
Arrête de causer et écoute ce que j’ai à dire!

Thune
Dinero. Uso informal y casual.
Je ne peux pas aller en vacances, je n’ai pas assez de thune.

Kiffer
Gustar mucho, estar loco por algo o alguien. De origen árabe, se usa mucho entre los jóvenes.
Je kiffe cette chanson, je l’écoute en boucle!

Taf
Trabajo, labor. Otra palabra para referirse a las labores profesionales de manera informal.
Je suis fatigué, j’ai eu une semaine de taf épuisante.

Se marrer
Reírse, divertirse. Cuando quieres expresar que la pasaste muy bien y te divertiste, esta es tu palabra.
C’était une super fête, on s’est vraiment marrés!

Bagnole
Coche, carro. Es el equivalente en jerga de «voiture».
Ma bagnole est tombée en panne, je dois aller au garage.

Pote
Amigo, compinche. Manera informal y fraternal de llamar a un amigo.
Je vais au ciné avec mes potes ce soir.

Teuf
Fiesta. Viene del argot «verlan» de «fête» (fiesta).
Il y aura une teuf chez moi samedi, tu viens?

Relou
Pesado, molesto. También de «verlan»: el inverso de «lourd» que significa «pesado».
Arrête de faire le relou et laisse-la tranquille.

Fringues
Ropa. Una forma más chic de referirte a lo que vistes.
J’ai acheté des fringues pour la soirée de samedi.

Meuf
Mujer, chica. «Meuf» es «femme» (mujer) en «verlan». Es casual y a menudo utilizada por los jóvenes.
Cette meuf là-bas, c’est la sœur de Thomas.

Keum
Hombre, chico. Siguiendo la lógica del «verlan»: «keum» es «mec» al revés.
Ce keum est dans ma classe, il est super sympa.

Peufra
Hermano. Otra palabra generada por la inversión de sílabas: «frère» (hermano) se convierte en «peufra».
T’as vu mon peufra? Il a dit qu’il serait ici.

Gérer
Manejar la situación, encargarse de algo. Cuando algo va bien y lo controlas.
Ne t’inquiète pas pour la soirée, je gère.

Pécho
Ligar, conseguir una cita. Es una palabra que se usa para describir cuando alguien tiene éxito en el amor o el flirteo.
Il a pécho hier au club, ils sont sortis ensemble.

Al incorporar estas palabras en tu vocabulario, te acercarás un paso más a entender y hablar el francés tal y como se usa en las calles. No te sorprendas si los hablantes nativos comienzan a mirarte de manera diferente, con una sonrisa de aprobación por tu conocimiento de la jerga francesa. ¡Buena suerte en tu aventura lingüística!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido