Aprender danés puede ser una experiencia enriquecedora y desafiante. Llegar al nivel C1, según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER), significa que has alcanzado un dominio avanzado del idioma. En este nivel, es crucial no solo entender la gramática y la estructura de las oraciones, sino también expandir tu vocabulario para incluir palabras y frases que te permitan expresar ideas complejas y matices sutiles. En este artículo, exploraremos algunas de las palabras danesas más importantes que debes conocer para alcanzar y mantener un nivel C1.
La palabra forventning significa «expectativa» en español. Es esencial en el contexto de discusiones sobre planes, metas y resultados previstos. Por ejemplo:
– Vi har store forventninger til det nye projekt. (Tenemos grandes expectativas para el nuevo proyecto).
Tilgængelig es una palabra que significa «disponible» o «accesible». Es crucial en contextos tanto formales como informales:
– Er denne bog tilgængelig på biblioteket? (¿Está disponible este libro en la biblioteca?).
Esta palabra significa «convincente». Es útil cuando hablas de argumentos, discursos o cualquier situación donde se necesite persuadir:
– Hans argumenter var meget overbevisende. (Sus argumentos fueron muy convincentes).
Udfordring significa «desafío» o «reto». Es una palabra importante para discutir obstáculos y oportunidades de crecimiento:
– At lære et nyt sprog er en stor udfordring. (Aprender un nuevo idioma es un gran desafío).
Samfund es el término para «sociedad». Es esencial en discusiones sobre temas sociales, culturales y políticos:
– Vi lever i et moderne samfund. (Vivimos en una sociedad moderna).
Esta palabra significa «sostenibilidad». Es especialmente relevante en discusiones actuales sobre medio ambiente y desarrollo sostenible:
– Bæredygtighed er vigtig for fremtiden. (La sostenibilidad es importante para el futuro).
Indflydelse se traduce como «influencia». Es útil cuando hablas de la capacidad de afectar o cambiar algo:
– Han har stor indflydelse på virksomhedens beslutninger. (Tiene una gran influencia en las decisiones de la empresa).
La palabra begejstring significa «entusiasmo». Es útil para describir una sensación de emoción positiva:
– Hendes begejstring for projektet var smittende. (Su entusiasmo por el proyecto era contagioso).
Frustration es una palabra que se traduce directamente como «frustración». Es esencial para expresar sentimientos de desilusión o molestia:
– Jeg følte stor frustration over situationen. (Sentí una gran frustración por la situación).
Lettelse significa «alivio». Es útil para describir la sensación de liberación de una carga o preocupación:
– Det var en stor lettelse at høre de gode nyheder. (Fue un gran alivio escuchar las buenas noticias).
Bekymring se traduce como «preocupación». Es crucial para expresar inquietud o ansiedad sobre algo:
– Der er stor bekymring for klimaændringerne. (Hay una gran preocupación por el cambio climático).
Begivenhed significa «evento» o «acontecimiento». Es importante en contextos tanto formales como informales:
– Brylluppet var en stor begivenhed. (La boda fue un gran evento).
Omstændigheder se traduce como «circunstancias». Es esencial para describir el contexto de una situación:
– På grund af de nuværende omstændigheder, må vi udsætte mødet. (Debido a las circunstancias actuales, debemos posponer la reunión).
Forløb significa «desarrollo» o «proceso». Es útil en discusiones sobre cómo se desarrolla algo a lo largo del tiempo:
– Projektets forløb har været meget succesfuldt. (El desarrollo del proyecto ha sido muy exitoso).
Kollektiv es una palabra que significa «colectivo» o «comunidad». Es esencial para describir grupos de personas que trabajan o viven juntos:
– Vi bor i et kollektiv, hvor alle deler ansvaret. (Vivimos en una comunidad donde todos comparten la responsabilidad).
Samarbejde significa «colaboración». Es crucial en contextos laborales y académicos:
– Samarbejde er nøglen til succes. (La colaboración es la clave del éxito).
Respekt se traduce directamente como «respeto». Es una palabra esencial para describir relaciones saludables y profesionales:
– Der er gensidig respekt mellem kollegerne. (Hay un respeto mutuo entre los colegas).
La palabra overvejelse significa «consideración» o «reflexión». Es útil cuando discutes tus pensamientos sobre un tema:
– Efter nøje overvejelse har jeg besluttet mig. (Después de una cuidadosa consideración, he tomado una decisión).
Perspektiv se traduce como «perspectiva». Es esencial para hablar sobre diferentes puntos de vista:
– Fra mit perspektiv ser situationen anderledes ud. (Desde mi perspectiva, la situación se ve diferente).
Argument es una palabra que se traduce directamente como «argumento». Es crucial en discusiones y debates:
– Hans argument var meget overbevisende. (Su argumento fue muy convincente).
Miljø significa «medio ambiente». Es una palabra esencial en discusiones sobre ecología y sostenibilidad:
– Vi skal beskytte vores miljø. (Debemos proteger nuestro medio ambiente).
Naturressourcer se traduce como «recursos naturales». Es crucial para hablar sobre la explotación y conservación de recursos:
– Bæredygtig udnyttelse af naturressourcer er vigtig. (La explotación sostenible de los recursos naturales es importante).
Klimaforandringer significa «cambio climático». Es una palabra muy relevante en discusiones actuales sobre el clima:
– Klimaforandringer er en af de største udfordringer i vores tid. (El cambio climático es uno de los mayores desafíos de nuestro tiempo).
Teknologi se traduce directamente como «tecnología». Es esencial en discusiones sobre avances y desarrollos tecnológicos:
– Teknologi spiller en stor rolle i vores liv. (La tecnología juega un gran papel en nuestras vidas).
Innovation significa «innovación». Es crucial para hablar sobre cambios y mejoras en cualquier campo:
– Innovation driver fremtidens industri. (La innovación impulsa la industria del futuro).
Digitalisering se traduce como «digitalización». Es una palabra importante en el contexto de la modernización y la tecnología:
– Digitalisering ændrer måden, vi arbejder på. (La digitalización está cambiando la forma en que trabajamos).
Økonomi significa «economía». Es una palabra esencial en discusiones sobre finanzas y mercados:
– Økonomien er i vækst. (La economía está en crecimiento).
Arbejdsmarked se traduce como «mercado laboral». Es crucial para hablar sobre empleo y oportunidades de trabajo:
– Arbejdsmarkedet er meget konkurrencepræget. (El mercado laboral es muy competitivo).
Iværksætteri significa «emprendimiento». Es importante en contextos donde se discuten nuevas empresas e iniciativas:
– Iværksætteri er vigtigt for økonomisk vækst. (El emprendimiento es importante para el crecimiento económico).
Kultur se traduce directamente como «cultura». Es esencial en discusiones sobre tradiciones, costumbres y artes:
– Kultur er en vigtig del af vores identitet. (La cultura es una parte importante de nuestra identidad).
Kunst significa «arte». Es una palabra crucial en contextos artísticos y creativos:
– Kunst kan udtrykke følelser og ideer. (El arte puede expresar sentimientos e ideas).
Litteratur se traduce como «literatura». Es importante para hablar sobre obras escritas y autores:
– Dansk litteratur har mange berømte forfattere. (La literatura danesa tiene muchos autores famosos).
Llegar al nivel C1 en danés requiere un esfuerzo considerable y una dedicación constante al aprendizaje. Conocer y utilizar estas palabras te permitirá comunicarte de manera más efectiva y expresar tus pensamientos con mayor precisión. Recuerda que el aprendizaje de un idioma es un proceso continuo, y siempre hay algo nuevo por descubrir y aprender. ¡Sigue practicando y ampliando tu vocabulario para alcanzar la fluidez que deseas!
Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.