Aprender un nuevo idioma puede ser un desafío, pero conocer las palabras clave relacionadas con la familia y las relaciones puede facilitar mucho la comprensión y el uso del idioma en contextos cotidianos. En este artículo, exploraremos algunas de las palabras clave más importantes en nepalí que se utilizan para hablar sobre la familia y las relaciones. Esta guía será especialmente útil para los hablantes de español que están interesados en aprender nepalí.
Palabras clave para la familia en nepalí
परिवार (parivār) – Familia
La palabra परिवार (parivār) se utiliza para referirse a la familia en general.
मेरो परिवार सानो छ।
बाबु (bābu) – Padre
बाबु (bābu) es la palabra para «padre». Es una forma común y respetuosa de referirse al padre de uno.
मेरो बाबु एक जना शिक्षक हुनुहुन्छ।
आमा (āmā) – Madre
La palabra आमा (āmā) se utiliza para referirse a la madre. Es una palabra llena de cariño y respeto.
मेरो आमा राम्रो खाना पकाउनुहुन्छ।
दाजु (dāju) – Hermano mayor
दाजु (dāju) es la palabra para «hermano mayor». Se usa para referirse a un hermano mayor con respeto.
मेरो दाजु अस्पतालमा काम गर्नुहुन्छ।
भाइ (bhāi) – Hermano menor
La palabra भाइ (bhāi) se utiliza para referirse a un hermano menor.
मेरो भाइ स्कूल जान्छ।
दिदी (didī) – Hermana mayor
दिदी (didī) es la palabra para «hermana mayor». Es una forma respetuosa de referirse a una hermana mayor.
मेरो दिदी राम्रो गित गाउनुहुन्छ।
बहिनी (bahinī) – Hermana menor
La palabra बहिनी (bahinī) se utiliza para referirse a una hermana menor.
मेरो बहिनी खेल्न जान्छ।
छोरा (chorā) – Hijo
छोरा (chorā) es la palabra para «hijo». Se usa tanto en contextos formales como informales.
मेरो छोरा पाँच वर्षको छ।
छोरी (chorī) – Hija
La palabra छोरी (chorī) se utiliza para referirse a una hija.
मेरो छोरी स्कूलमा अध्ययन गर्छिन्।
Palabras clave para relaciones en nepalí
श्रीमती (śrīmatī) – Esposa
श्रीमती (śrīmatī) es la palabra para «esposa». Es una forma respetuosa de referirse a la esposa de uno.
मेरो श्रीमती डाक्टर हुनुहुन्छ।
श्रीमान (śrīmān) – Esposo
La palabra श्रीमान (śrīmān) se utiliza para referirse al esposo. Es una palabra común y respetuosa.
मेरो श्रीमान इन्जिनियर हुनुहुन्छ।
मित्र (mitra) – Amigo
मित्र (mitra) es la palabra para «amigo». Se utiliza en contextos formales.
उहाँ मेरो पुरानो मित्र हुनुहुन्छ।
साथी (sāthī) – Amigo/a
La palabra साथी (sāthī) se utiliza tanto para amigos como para amigas. Es una palabra más informal que «mitra».
मेरो साथी मसँग खेल्न आउँछ।
प्रेमिका (premikā) – Novia
प्रेमिका (premikā) es la palabra para «novia». Se usa en contextos de relaciones románticas.
उहाँ मेरो प्रेमिका हुनुहुन्छ।
प्रेमी (premī) – Novio
La palabra प्रेमी (premī) se utiliza para referirse al novio en una relación romántica.
उहाँ मेरो प्रेमी हुनुहुन्छ।
छिमेकी (chimēkī) – Vecino/a
छिमेकी (chimēkī) es la palabra para «vecino» o «vecina». Se utiliza en contextos cotidianos para referirse a las personas que viven cerca.
मेरो छिमेकी निकै मिलनसार हुनुहुन्छ।
सहपाठी (sahapāṭhī) – Compañero/a de clase
La palabra सहपाठी (sahapāṭhī) se utiliza para referirse a un compañero o compañera de clase.
मेरो सहपाठी सँगै पढ्छ।
Otras palabras importantes
ससुराली (sasurālī) – Familia política
ससुराली (sasurālī) es la palabra que se utiliza para referirse a la familia política, es decir, la familia del esposo o la esposa.
मेरो ससुराली धेरै ठुलो छ।
ससुरा (sasurā) – Suegro
La palabra ससुरा (sasurā) se utiliza para referirse al suegro, el padre del esposo o la esposa.
मेरो ससुरा धेरै ज्ञानी हुनुहुन्छ।
सासू (sāsū) – Suegra
सासू (sāsū) es la palabra para «suegra», la madre del esposo o la esposa.
मेरो सासू राम्रो मान्छे हुनुहुन्छ।
बुहारी (buhārī) – Nuera
La palabra बुहारी (buhārī) se utiliza para referirse a la nuera, la esposa del hijo.
मेरो बुहारी घरको काम गर्छिन्।
ज्वाइँ (jvāiṁ) – Yerno
ज्वाइँ (jvāiṁ) es la palabra para «yerno», el esposo de la hija.
मेरो ज्वाइँ व्यापारी हुनुहुन्छ।
नातिनी (nātinī) – Nieta
La palabra नातिनी (nātinī) se utiliza para referirse a la nieta.
मेरो नातिनी धेरै प्यारी छिन्।
नाति (nāti) – Nieto
नाति (nāti) es la palabra para «nieto».
मेरो नाति खेल्न मन पराउँछ।
अंकल (aṅkal) – Tío
La palabra अंकल (aṅkal) se utiliza para referirse al tío.
मेरो अंकल राम्रो संगीतकार हुनुहुन्छ।
अण्टी (aṇṭī) – Tía
अण्टी (aṇṭī) es la palabra para «tía».
मेरो अण्टी राम्रो खाना पकाउनुहुन्छ।
भतिज (bhatija) – Sobrino
La palabra भतिज (bhatija) se utiliza para referirse al sobrino.
मेरो भतिज स्कूल जान्छ।
भतिजी (bhatijī) – Sobrina
भतिजी (bhatijī) es la palabra para «sobrina».
मेरो भतिजी नाच्न मन पराउँछिन्।
Conclusión
Conocer estas palabras clave puede hacer que sea mucho más fácil navegar conversaciones sobre la familia y las relaciones en nepalí. Estas palabras no solo te ayudarán a comunicarte mejor, sino que también te permitirán entender mejor la cultura y las dinámicas familiares en Nepal. Si estás aprendiendo nepalí, practicar estas palabras y sus usos en frases te dará una base sólida para tu aprendizaje. ¡Buena suerte y feliz aprendizaje!