La tecnología y la innovación son dos áreas que están en constante evolución y que juegan un papel crucial en nuestras vidas diarias. El idioma búlgaro, como muchos otros idiomas, ha adaptado su vocabulario para incluir términos específicos de estas áreas. En este artículo, exploraremos algunas de las palabras búlgaras más relevantes relacionadas con la tecnología y la innovación, proporcionando definiciones y ejemplos para ayudar a los estudiantes de español a comprender y utilizar estos términos en su contexto adecuado.
Palabras relacionadas con la tecnología
Компютър (kompyutǎr) – Computadora. Es un dispositivo electrónico que se utiliza para procesar datos y realizar una variedad de tareas, desde la navegación por internet hasta la creación de documentos y la programación.
Моят компютър е много бърз и мощен.
Интернет (internet) – Internet. Una red global de computadoras que permite la comunicación y el intercambio de información entre usuarios de todo el mundo.
Интернет връзката ми е много бавна днес.
Програма (programa) – Programa. Un conjunto de instrucciones que una computadora sigue para realizar una tarea específica. Los programas pueden ser aplicaciones, juegos, sistemas operativos, entre otros.
Инсталирах нова програма за редактиране на снимки.
Софтуер (softuer) – Software. Se refiere a los programas y otros tipos de instrucciones que una computadora necesita para funcionar correctamente.
Трябва да актуализирам софтуера на компютъра си.
Хардуер (harduer) – Hardware. Los componentes físicos de una computadora o de cualquier dispositivo electrónico.
Закупих нов хардуер за моя компютър.
Сървър (sǎrvǎr) – Servidor. Una computadora o programa que proporciona servicios a otras computadoras o usuarios en una red.
Нашият сървър се нуждае от поддръжка.
База данни (baza danni) – Base de datos. Un sistema organizado para almacenar, gestionar y recuperar información digital.
Създадохме нова база данни за клиентите си.
Palabras relacionadas con la innovación
Иновация (inovatsiya) – Innovación. La introducción de algo nuevo o mejorado, ya sea un producto, proceso, servicio o tecnología.
Компанията ни е известна с иновациите си в технологичната индустрия.
Стартап (startap) – Startup. Una empresa emergente que se centra en la innovación y el desarrollo de nuevos productos o servicios, generalmente en el ámbito tecnológico.
Моят приятел започна нов стартап в областта на биотехнологиите.
Технология (tehnologiya) – Tecnología. La aplicación de conocimientos científicos para fines prácticos en la industria y otros campos.
Технологията напредва с бързи темпове.
Разработка (razrabotka) – Desarrollo. El proceso de crear o mejorar productos, servicios o tecnologías.
Работим по разработката на нов софтуер.
Проект (proekt) – Proyecto. Un esfuerzo temporal para crear un producto, servicio o resultado único.
Започнахме нов проект за развитие на устойчива енергия.
Изследване (izsledvane) – Investigación. Un estudio detallado y sistemático de un tema o problema para descubrir o interpretar hechos nuevos.
Проведохме изследване на пазара, преди да пуснем новия си продукт.
Патент (patent) – Patente. Un derecho exclusivo otorgado por una autoridad gubernamental para una invención, que permite al titular excluir a otros de hacer, usar o vender la invención por un período determinado.
Получихме патент за нашата нова технология.
Otras palabras útiles
Мобилно приложение (mobilno prilozhenie) – Aplicación móvil. Un software diseñado para ser utilizado en dispositivos móviles como teléfonos inteligentes y tabletas.
Изтеглих ново мобилно приложение за проследяване на фитнеса ми.
Киберсигурност (kibersigurnost) – Ciberseguridad. La práctica de proteger sistemas, redes y programas de ataques digitales.
Компанията инвестира много в киберсигурността.
Изкуствен интелект (izkustven intelekt) – Inteligencia artificial. La simulación de procesos de inteligencia humana por parte de máquinas, especialmente sistemas informáticos.
Изкуственият интелект променя начина, по който работим.
Облачни технологии (oblachni tekhnologii) – Tecnologías en la nube. Servicios que permiten almacenar y acceder a datos y programas a través de internet en lugar de en un disco duro local.
Използваме облачни технологии за съхранение на нашите данни.
Блокчейн (blokcheyn) – Blockchain. Un sistema de registro distribuido que permite a las múltiples partes tener acceso simultáneo a una base de datos constantemente actualizada y segura.
Блокчейн технологията е основата на криптовалутите.
Криптовалута (kriptovaluta) – Criptomoneda. Una moneda digital que utiliza criptografía para asegurar transacciones y controlar la creación de nuevas unidades.
Инвестирах в различни криптовалути тази година.
Дистанционна работа (distantsionna rabota) – Trabajo remoto. La capacidad de trabajar fuera de una oficina tradicional, a menudo desde casa, utilizando tecnologías de la información y la comunicación.
Дистанционната работа стана много популярна по време на пандемията.
Технологичен парк (tehnologichen park) – Parque tecnológico. Una zona designada para empresas y startups tecnológicas, que suelen estar ubicadas cerca de universidades o centros de investigación para fomentar la colaboración y la innovación.
Новият технологичен парк привлича много млади предприемачи.
Роботика (robotika) – Robótica. La rama de la tecnología que se ocupa del diseño, construcción, operación y aplicación de robots.
Роботиката е бъдещето на производствената индустрия.
Виртуална реалност (virtualna realnost) – Realidad virtual. Una tecnología que permite a los usuarios interactuar con un entorno generado por computadora, simulando una experiencia real o imaginaria.
Опитах виртуална реалност за първи път и беше невероятно.
Добавена реалност (dobavena realnost) – Realidad aumentada. Una tecnología que superpone información digital (imágenes, sonidos, etc.) sobre el mundo real, mejorando la experiencia del usuario.
Добавената реалност се използва в много мобилни приложения и игри.
En resumen, el vocabulario relacionado con la tecnología y la innovación en búlgaro es vasto y en constante crecimiento. Estas palabras reflejan la rápida evolución de estas áreas y la necesidad de adaptarse a nuevos conceptos y herramientas. Esperamos que este artículo haya proporcionado una visión útil y práctica de algunas de las palabras clave en búlgaro que todo estudiante de español interesado en la tecnología y la innovación debe conocer.