Palabras árabes que debes saber para el nivel B1

El español es un idioma que ha sido influenciado por muchas culturas a lo largo de los siglos. Una de las influencias más notables proviene del árabe. Durante la época de Al-Ándalus, desde el siglo VIII hasta el XV, muchas palabras árabes se integraron en el español. Para los estudiantes que están en el nivel B1 de aprendizaje de español, conocer estas palabras no solo enriquecerá su vocabulario, sino que también les dará una comprensión más profunda de la historia y la cultura del idioma. A continuación, exploraremos algunas de estas palabras árabes que son esenciales para este nivel.

Palabras relacionadas con la arquitectura y la construcción

Una de las áreas donde la influencia árabe es más evidente es en la arquitectura. Muchas palabras que usamos para describir edificios y estructuras provienen del árabe.

Alcázar: Esta palabra se refiere a un castillo o palacio fortificado. Viene del árabe «al-qaṣr» que significa castillo o fortaleza. Ejemplo: «El Alcázar de Sevilla es una de las estructuras más impresionantes de España».

Alhombra: Aunque hoy en día la palabra «alfombra» se usa más comúnmente para referirse a una cubierta de piso decorativa, originalmente proviene del árabe «al-ḥumra» que significa «la roja», en referencia a la coloración de las alfombras antiguas. Ejemplo: «Compré una alfombra nueva para la sala de estar».

Albañil: Esta palabra, que se refiere a un trabajador de la construcción que se especializa en la mampostería, tiene sus raíces en el árabe «al-bannāʾ» que significa «el constructor». Ejemplo: «Mi abuelo era un albañil muy respetado en su comunidad».

Palabras relacionadas con la ciencia y la matemática

La influencia árabe también se extiende al campo de la ciencia y la matemática. Muchas palabras técnicas en español tienen orígenes árabes.

Algebra: Proveniente del árabe «al-jabr», esta palabra se refiere a una rama de la matemática que estudia las estructuras, las relaciones y las cantidades. Ejemplo: «El álgebra es una parte fundamental del currículo de matemáticas en la escuela secundaria».

Cero: La palabra «cero» proviene del árabe «ṣifr», que significa vacío o nada. Ejemplo: «El número cero es crucial en la matemática moderna».

Algoritmo: Esta palabra deriva del nombre del matemático persa Al-Khwarizmi, cuyos trabajos fueron traducidos al árabe. Ejemplo: «Los algoritmos son esenciales en la informática».

Palabras relacionadas con la vida cotidiana

Muchas palabras árabes se han integrado en el vocabulario cotidiano del español, y conocerlas puede ser muy útil para los estudiantes de nivel B1.

Ojalá: Esta palabra proviene del árabe «in shāʾ Allāh», que significa «si Dios quiere». Se usa para expresar un deseo o esperanza. Ejemplo: «Ojalá que mañana haga buen tiempo».

Aceituna: Deriva del árabe «az-zaytūna», que significa oliva. Ejemplo: «Me encanta comer aceitunas como aperitivo».

Jarabe: La palabra «jarabe» viene del árabe «šarāb», que significa bebida. En español, se refiere a un líquido medicinal o un sirope. Ejemplo: «Tomé un jarabe para la tos».

Palabras relacionadas con la alimentación

La influencia árabe en la gastronomía española es indudable. Muchas de las palabras que usamos para describir alimentos y bebidas tienen raíces árabes.

Arroz: Proviene del árabe «ar-ruzz». El arroz es un alimento básico en muchas culturas, incluida la española. Ejemplo: «Voy a preparar una paella de arroz para la cena».

Azúcar: Esta palabra se deriva del árabe «as-sukkar». Ejemplo: «Añadí una cucharada de azúcar al café».

Naranja: La palabra «naranja» proviene del árabe «nāranj». Ejemplo: «Me gusta beber jugo de naranja por la mañana».

Palabras relacionadas con la naturaleza

El vocabulario relacionado con la naturaleza también muestra la influencia árabe.

Azafrán: Proveniente del árabe «za‘farān», es una especia muy valiosa. Ejemplo: «El azafrán le da un color y sabor únicos a la paella».

Albahaca: Deriva del árabe «al-ḥabaqa», es una hierba aromática muy utilizada en la cocina mediterránea. Ejemplo: «La albahaca fresca es esencial para hacer un buen pesto».

Acequia: Esta palabra proviene del árabe «as-sāqiya» y se refiere a un canal de riego. Ejemplo: «Las acequias son cruciales para la agricultura en regiones áridas».

Palabras relacionadas con la administración y el comercio

El ámbito de la administración y el comercio también ha sido influenciado por el árabe.

Aduana: Proviene del árabe «ad-dīwān», que significa oficina o registro. Ejemplo: «Tuvimos que pasar por la aduana al llegar al aeropuerto».

Almacén: Deriva del árabe «al-maḫzan», que significa depósito o tienda. Ejemplo: «El almacén está lleno de productos listos para la venta».

Tarea: Esta palabra, que significa trabajo o labor, proviene del árabe «ṭarīḥa». Ejemplo: «Tengo una tarea de matemáticas para mañana».

Palabras relacionadas con la vestimenta

Incluso en el ámbito de la moda y la vestimenta encontramos palabras de origen árabe.

Albornoz: Proviene del árabe «al-burnus», que significa capa o manto. Ejemplo: «Después de la ducha, me pongo el albornoz».

Almohada: Deriva del árabe «al-muẖadda», que significa cojín. Ejemplo: «Me gusta dormir con una almohada suave».

Jubón: Esta palabra proviene del árabe «jubba», que significa abrigo o chaqueta. Ejemplo: «El jubón era una prenda común en la Edad Media».

Palabras relacionadas con la cultura y la religión

La influencia árabe también se puede ver en palabras relacionadas con la cultura y la religión.

Rehén: Proveniente del árabe «rahin», que significa prenda o garantía. Ejemplo: «Los piratas tomaron rehenes durante el ataque».

Alquimia: Deriva del árabe «al-kīmiyā», que significa la química. Ejemplo: «La alquimia fue una práctica precursora de la química moderna».

Azar: Esta palabra proviene del árabe «az-zahr», que significa dado. Ejemplo: «El juego de azar puede ser muy adictivo».

Palabras relacionadas con el mobiliario y el hogar

En el hogar y el mobiliario también encontramos términos de origen árabe.

Alacena: Deriva del árabe «al-ẖizāna», que significa armario o despensa. Ejemplo: «Guardé las especias en la alacena de la cocina».

Azulejo: Proveniente del árabe «az-zulayj», que significa pequeña piedra pulida. Ejemplo: «Los azulejos del baño son de un color azul brillante».

Almendra: Deriva del árabe «al-lauz». Ejemplo: «Me gusta añadir almendras a mis ensaladas para darles un toque crujiente».

Palabras relacionadas con la medicina y la salud

El campo de la medicina y la salud también ha sido influenciado por el árabe.

Jarabe: Como se mencionó anteriormente, viene del árabe «šarāb», que significa bebida. Ejemplo: «Tomé un jarabe para aliviar mi dolor de garganta».

Elixir: Deriva del árabe «al-iksīr», que significa una sustancia mágica o medicinal. Ejemplo: «El elixir prometía curar todas las enfermedades».

Alquitrán: Proveniente del árabe «al-qiṭrān», que significa un tipo de resina. Ejemplo: «El alquitrán se utiliza en la construcción de carreteras».

Palabras relacionadas con la naturaleza y el medio ambiente

En el ámbito de la naturaleza y el medio ambiente, también encontramos palabras de origen árabe.

Algoritmo: Deriva del nombre del matemático persa Al-Khwarizmi. Ejemplo: «Los algoritmos son esenciales en la informática».

Aljibe: Proviene del árabe «al-ǧubb», que significa cisterna o pozo. Ejemplo: «El aljibe en el patio recoge el agua de lluvia».

Almendra: Deriva del árabe «al-lauz». Ejemplo: «Me gusta añadir almendras a mis ensaladas para darles un toque crujiente».

Palabras relacionadas con la música y el entretenimiento

Incluso en la música y el entretenimiento podemos ver la influencia árabe.

Tambor: Proviene del árabe «ṭanbūr», que es un tipo de instrumento de percusión. Ejemplo: «El sonido del tambor resonaba en toda la sala».

Guitarra: Aunque la palabra no es de origen árabe, el instrumento tiene raíces en la cultura árabe. Ejemplo: «La guitarra es un instrumento muy popular en la música flamenca».

Zanfoña: Deriva del árabe «ṣanṭūr», que es un tipo de instrumento musical. Ejemplo: «La zanfoña se utiliza en la música tradicional europea».

Conclusión

La influencia árabe en el español es vasta y profunda, abarcando desde la arquitectura hasta la ciencia, la vida cotidiana y la gastronomía. Para los estudiantes de nivel B1, conocer estas palabras no solo enriquecerá su vocabulario, sino que también les permitirá comprender mejor la historia y la cultura del idioma. Al aprender y utilizar estas palabras, los estudiantes pueden mejorar su fluidez y precisión en el uso del español, al mismo tiempo que aprecian la rica herencia cultural que ha dado forma al idioma que están aprendiendo.

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido