Õde vs. Vend – Hermana contra hermano En estonio

En el aprendizaje de cualquier idioma, uno de los aspectos más fascinantes es descubrir cómo se designan los miembros de la familia. En estonio, las palabras para «hermana» y «hermano» son particularmente interesantes. En este artículo, exploraremos las palabras estonias õde y vend, así como otras palabras relacionadas con los miembros de la familia. Al final, tendrás una comprensión más profunda de estas palabras y cómo se usan en el contexto familiar.

Õde – Hermana

La palabra estonia para «hermana» es õde. Es una palabra corta y fácil de recordar, y se utiliza para referirse a una hermana en cualquier contexto familiar.

õde: hermana
Minu õde on noorem kui mina.

La palabra õde también puede usarse para referirse a una hermana en términos más generales, como una hermana en una comunidad religiosa.

õde: hermana (también en un contexto religioso)
Õde Maria aitab alati vaeseid.

Vend – Hermano

La palabra estonia para «hermano» es vend. Similar a õde, esta palabra es concisa y clara, y se emplea para referirse a un hermano en cualquier entorno familiar.

vend: hermano
Minu vend on vanem kui mina.

Al igual que con õde, vend también puede utilizarse en un contexto más amplio, como en una fraternidad o una comunidad religiosa.

vend: hermano (también en un contexto religioso)
Vend Johannes on väga tark mees.

Otros miembros de la familia

Para tener una comprensión completa del vocabulario familiar en estonio, es útil conocer las palabras para otros miembros de la familia. A continuación, te proporcionamos una lista con algunos de los términos más comunes:

isa: padre
Minu isa töötab arstina.

ema: madre
Minu ema on õpetaja.

vanaisa: abuelo
Mu vanaisa elab maal.

vanaema: abuela
Vanaema küpsetab parimaid kooke.

tütar: hija
Meie tütar läheb sügisel kooli.

poeg: hijo
Mu poeg mängib jalgpalli.

tädi: tía
Minu tädi elab linnas.

onu: tío
Mu onu on insener.

nõbu: primo/prima
Minu nõbu elab välismaal.

Consejos para aprender el vocabulario familiar en estonio

Para aprender y recordar mejor el vocabulario familiar en estonio, aquí tienes algunos consejos prácticos:

1. **Uso de tarjetas de memoria (flashcards):** Crea tarjetas de memoria con las palabras estonias y sus traducciones. Practica regularmente hasta que las memorices.

2. **Contexto y ejemplos:** Trata de usar cada palabra en una oración completa. Esto te ayudará a entender cómo se utiliza en la práctica.

3. **Asociaciones personales:** Asocia cada palabra con un miembro real de tu familia. Por ejemplo, piensa en tu propio hermano cuando aprendas la palabra vend.

4. **Práctica con hablantes nativos:** Si tienes la oportunidad, practica hablar sobre tu familia con hablantes nativos de estonio. Esto te proporcionará una experiencia práctica invaluable.

Práctica adicional

Para consolidar tu conocimiento del vocabulario familiar en estonio, aquí hay algunas frases adicionales que puedes practicar:

Minu pere: mi familia
Minu pere on väga suur.

Minu vanemad: mis padres
Minu vanemad on väga lahked.

Minu lapsed: mis hijos
Minu lapsed käivad koolis.

Minu õed ja vennad: mis hermanas y hermanos
Minu õed ja vennad elavad Tallinnas.

Minu sugulased: mis parientes
Minu sugulased tulevad külla.

Minu tädi ja onu: mi tía y mi tío
Minu tädi ja onu on väga toredad inimesed.

Minu vanaema ja vanaisa: mi abuela y mi abuelo
Minu vanaema ja vanaisa elavad maal.

Minu nõbud: mis primos
Minu nõbud käivad ülikoolis.

Conclusión

Aprender el vocabulario familiar en estonio es un paso esencial para cualquier estudiante de este idioma. Las palabras õde y vend, junto con otros términos familiares, te permitirán hablar de tu familia y comprender mejor las conversaciones sobre familias en estonio. Utiliza los consejos y las frases de este artículo para mejorar tu comprensión y fluidez en el uso de este importante vocabulario. ¡Buena suerte!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido