La palabra nikdy en eslovaco significa «nunca». Se utiliza para indicar que una acción no ocurre en ningún momento. Es una palabra absoluta y excluye cualquier posibilidad de que la acción ocurra.
nikdy – nunca
En eslovaco: Nikdy nechodím do postele po polnoci.
Significado: Nunca me voy a la cama después de la medianoche.
Es importante notar que nikdy se usa en frases negativas. Cuando se dice nikdy, se está enfatizando que algo no ocurre en ningún momento.
nikdy – nunca
En eslovaco: Nikdy som nevidel taký veľký hrad.
Significado: Nunca he visto un castillo tan grande.
Expresiones comunes con «nikdy»
– nikdy viac – nunca más
En eslovaco: Nikdy viac nebudem jesť toľko sladkostí.
Significado: Nunca más comeré tantos dulces.
– nikdy nehovor nikdy – nunca digas nunca
En eslovaco: Nikdy nehovor nikdy, pretože život je nepredvídateľný.
Significado: Nunca digas nunca porque la vida es impredecible.
Definición y uso de «vždy»
La palabra vždy en eslovaco significa «siempre». Se usa para expresar que una acción ocurre en todo momento o en cada ocasión sin excepción.
vždy – siempre
En eslovaco: Vždy prichádzam načas do práce.
Significado: Siempre llego a tiempo al trabajo.
vždy se emplea para indicar que algo es constante y repetitivo. A diferencia de nikdy, que excluye, vždy incluye todas las ocasiones.
vždy – siempre
En eslovaco: On vždy vie, čo povedať.
Significado: Él siempre sabe qué decir.
Expresiones comunes con «vždy»
– vždy a navždy – por siempre y para siempre
En eslovaco: Budem ťa milovať vždy a navždy.
Significado: Te amaré por siempre y para siempre.
– vždy pripravený – siempre listo
En eslovaco: Skauti sú vždy pripravení pomôcť.
Significado: Los scouts están siempre listos para ayudar.
Comparando «nikdy» y «vždy»
Es crucial entender que nikdy y vždy son opuestos directos. Mientras que nikdy excluye cualquier ocurrencia de un evento, vždy lo incluye en todas las ocasiones posibles.
nikdy – nunca
En eslovaco: Nikdy nejdem spať neskoro.
Significado: Nunca me acuesto tarde.
vždy – siempre
En eslovaco: Vždy idem spať skoro.
Significado: Siempre me acuesto temprano.
Ejemplos de uso en contexto
Para comprender mejor cómo se usan estas palabras, veamos algunas frases en contexto:
– nikdy – nunca
En eslovaco: Nikdy nechodím do školy počas prázdnin.
Significado: Nunca voy a la escuela durante las vacaciones.
– vždy – siempre
En eslovaco: Vždy chodím do školy včas.
Significado: Siempre voy a la escuela a tiempo.
Errores comunes y cómo evitarlos
Uno de los errores más comunes entre los hablantes no nativos es confundir nikdy y vždy debido a su simplicidad. Aquí hay algunos consejos para evitar estos errores:
– Recuerda que nikdy siempre va acompañado de una frase negativa.
En eslovaco: Nikdy nehovorím so cudzincami.
Significado: Nunca hablo con extraños.
– Asegúrate de usar vždy cuando quieras indicar que algo ocurre en todas las ocasiones.
En eslovaco: Vždy si umývam ruky pred jedlom.
Significado: Siempre me lavo las manos antes de comer.
Práctica y ejercicios
Para reforzar tu comprensión de nikdy y vždy, intenta completar estas frases:
1. Nikdy __________ (nepoužívam) mobilný telefón počas jazdy.
2. Vždy __________ (som) pripravený na hodinu.
3. Nikdy __________ (nezabudnem) na tvoje narodeniny.
4. Vždy __________ (si) pamätám tvoj hlas.
Revisemos las respuestas:
1. Nikdy nepoužívam mobilný telefón počas jazdy.
Significado: Nunca uso el teléfono móvil mientras conduzco.
2. Vždy som pripravený na hodinu.
Significado: Siempre estoy preparado para la clase.
3. Nikdy nezabudnem na tvoje narodeniny.
Significado: Nunca olvidaré tu cumpleaños.
4. Vždy si pamätám tvoj hlas.
Significado: Siempre recuerdo tu voz.
Conclusión
Entender y usar correctamente las palabras nikdy y vždy es esencial para comunicarte eficazmente en eslovaco. Aunque son simples, su correcto uso puede hacer una gran diferencia en cómo se perciben tus habilidades lingüísticas. Practica con frecuencia y no dudes en volver a este artículo para refrescar tu memoria. Con el tiempo, encontrarás que estas palabras se convertirán en una parte natural de tu vocabulario en eslovaco.