Lugar de trabajo y vocabulario laboral en estonio

Aprender un nuevo idioma puede ser un desafío, pero también es una experiencia enriquecedora que te abre las puertas a nuevas culturas y oportunidades. Si estás interesado en el estonio y necesitas familiarizarte con el vocabulario relacionado con el lugar de trabajo, este artículo es para ti. A continuación, te presentamos una lista de palabras y frases comunes que te serán útiles en un entorno laboral en Estonia. Cada palabra viene con su definición en español y un ejemplo en estonio para que puedas ver cómo se usa en contexto.

Vocabulario Básico del Lugar de Trabajo

Kontor – Oficina. Es el lugar donde se realizan las actividades administrativas y de gestión de una empresa.
«Ma töötan suures kontoris kesklinnas.»

Töö – Trabajo. Se refiere a la actividad que realiza una persona para obtener un salario.
«Mul on uus töö IT-firmas.»

Töökoht – Puesto de trabajo. Es el lugar físico o la posición que ocupa una persona dentro de una empresa.
«Minu töökoht asub viiendal korrusel.»

Ülemus – Jefe. Persona que tiene autoridad o control sobre un grupo de trabajadores.
«Minu ülemus on väga sõbralik ja abivalmis.»

Kaastöötaja – Compañero de trabajo. Persona que trabaja en la misma empresa o equipo que otra.
«Meie kaastöötajad on väga toetavad.»

Palk – Salario. Es la remuneración que recibe un trabajador por su labor.
«Ma saan oma palga iga kuu viimasel päeval.»

Koosolek – Reunión. Encuentro planificado en el que se discuten temas de interés común.
«Homme on meil tähtis koosolek uue projekti kohta.»

Arvuti – Computadora. Dispositivo electrónico utilizado para procesar información.
«Ma kasutan arvutit iga päev oma töös.»

Telefon – Teléfono. Aparato que permite la comunicación a distancia por medio de señales eléctricas.
«Kontoris on igaühel oma telefon.»

Laud – Escritorio. Mueble en el que se trabaja, generalmente con una superficie plana y espacio para almacenar objetos.
«Minu laud on alati hästi organiseeritud.»

Acciones y Actividades en el Trabajo

Koostama – Redactar. Escribir un documento, informe o cualquier otro tipo de texto.
«Pean täna koostama aruande eelmise kuu müügitulemuste kohta.»

Koordineerima – Coordinar. Organizar y sincronizar actividades o tareas para que se realicen de manera eficiente.
«Me peame koordineerima oma tegevusi, et projekt õigeaegselt valmis saada.»

Arutama – Discutir. Hablar sobre un tema para llegar a una conclusión o tomar una decisión.
«Me arutame järgmise nädala plaani homsel koosolekul.»

Esitlema – Presentar. Mostrar o explicar algo ante un grupo de personas.
«Ma pean homme esitlema oma ideed juhtkonnale.»

Planeerima – Planificar. Organizar las actividades o pasos necesarios para alcanzar un objetivo.
«Me planeerime järgmise kvartali turunduskampaaniat.»

Analüüsima – Analizar. Examinar en detalle los elementos de un todo para entenderlo mejor.
«Me peame analüüsima turu trende, et teha paremaid otsuseid.»

Uurima – Investigar. Buscar información o realizar estudios para obtener datos sobre un tema específico.
«Ma uurin uusi tehnoloogiaid, mis võiksid meie tööd hõlbustada.»

Vastutama – Responsabilizarse. Asumir la responsabilidad de una tarea o actividad.
«Ma vastutan selle projekti edukuse eest.»

Vastama – Responder. Contestar a una pregunta o solicitud.
«Ma pean vastama klientide e-kirjadele päeva jooksul.»

Koostöö – Colaboración. Trabajo conjunto entre varias personas para alcanzar un objetivo común.
«Hea koostöö on projekti edukuse võti.»

Herramientas y Equipos en el Trabajo

Printer – Impresora. Dispositivo que permite transferir texto e imágenes desde una computadora al papel.
«Meie kontori printer on alati töökorras.»

Monitor – Monitor. Pantalla utilizada para visualizar la información procesada por una computadora.
«Ma vajan suuremat monitori, et oma tööd paremini teha.»

Hiir – Ratón. Dispositivo de entrada utilizado para interactuar con una computadora.
«Minu hiir ei tööta korralikult, pean uue ostma.»

Klaviatuur – Teclado. Dispositivo de entrada utilizado para escribir texto en una computadora.
«Ma eelistan mehaanilist klaviatuuri, sest see on mugavam.»

Projektor – Proyector. Dispositivo que proyecta imágenes o videos en una pantalla grande.
«Koosolekuruumis on uus projektor, mida saame kasutada esitlusteks.»

Kaamera – Cámara. Dispositivo utilizado para capturar fotos o videos.
«Me kasutame kaamerat, et salvestada meie koosolekuid.»

Fail – Archivo. Documento digital almacenado en una computadora.
«Palun saada mulle see fail e-posti teel.»

Kaust – Carpeta. Espacio digital o físico para organizar y almacenar archivos.
«Ma hoian kõik oma dokumendid ühes kaustas.»

Laadija – Cargador. Dispositivo utilizado para recargar la batería de otros dispositivos electrónicos.
«Ma unustasin oma telefoni laadija koju.»

Kõrvaklapid – Auriculares. Dispositivo que se coloca en los oídos para escuchar sonido de manera privada.
«Ma kasutan kõrvaklappe, kui tahan keskenduda.»

Roles y Cargos en el Trabajo

Juht – Líder. Persona que dirige o guía a un grupo.
«Meie projekti juht on väga kogenud.»

Assistent – Asistente. Persona que ayuda a otra en sus tareas y responsabilidades.
«Minu assistent aitab mind igapäevastes ülesannetes.»

Spetsialist – Especialista. Persona con conocimientos y habilidades en un área particular.
«Ta on IT-spetsialist meie ettevõttes.»

Raamatupidaja – Contador. Persona responsable de llevar las cuentas y la contabilidad de una empresa.
«Raamatupidaja koostab iga kuu finantsaruanded.»

Turundusjuht – Gerente de marketing. Persona encargada de las estrategias y actividades de marketing de una empresa.
«Meie uus turundusjuht on väga loov.»

Müügijuht – Gerente de ventas. Persona responsable de dirigir y gestionar el equipo de ventas.
«Müügijuht seab igakuised müügieesmärgid.»

Personalijuht – Gerente de recursos humanos. Persona encargada de la gestión del personal y las políticas laborales.
«Personalijuht tegeleb uute töötajate värbamisega.»

Tegevjuht – Director ejecutivo. Persona con la máxima autoridad en la gestión y administración de una empresa.
«Tegevjuht teeb kõik lõplikud otsused.»

Praktikant – Pasante. Persona que realiza prácticas profesionales para adquirir experiencia.
«Meie uus praktikant õpib kiiresti.»

Projektijuht – Gerente de proyecto. Persona responsable de la planificación y ejecución de un proyecto.
«Projektijuht koordineerib kõiki projekti etappe.»

Conclusión

Familiarizarse con el vocabulario laboral en estonio te ayudará a desenvolverte mejor en un entorno profesional en Estonia. Estas palabras y frases son solo una introducción básica, pero pueden servirte como punto de partida para mejorar tus habilidades lingüísticas y sentirte más seguro en el ámbito laboral. Recuerda que la práctica constante es clave para dominar cualquier idioma. ¡Buena suerte en tu aprendizaje del estonio!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido