En los últimos años, la Generación Z de Tailandia ha desarrollado su propio conjunto de términos y expresiones que reflejan su cultura, intereses y formas de comunicación. Esta jerga no solo es fascinante, sino también esencial para cualquiera que quiera comprender mejor a los jóvenes tailandeses y sumergirse en su mundo. Aquí te presentamos los 10 términos principales de la jerga tailandesa de la Generación Z que necesitas saber.
1. ตุย (tui)
Este término se utiliza para describir una situación en la que algo ha salido mal, al punto de ser desastroso. Es una forma coloquial de expresar que algo «fracasó» o «se arruinó». Por ejemplo, si alguien falla un examen importante, podría decir «ตุย» para expresar su decepción.
2. อิอิ (i-i)
Esta expresión es equivalente a nuestro «jeje» o «jaja». Se utiliza para reírse de manera ligera y amigable en una conversación escrita. Es una forma de mostrar que algo es divertido, pero no de una manera exagerada.
3. งง (ngong)
Este término significa «confundido» o «perdido». Es una manera rápida de expresar desconcierto o falta de comprensión. Si alguien está explicando algo complicado y no lo entiendes, puedes simplemente decir «งง».
4. มโน (mano)
«มโน» se refiere a alguien que está soñando despierto o fantaseando sobre algo poco realista. Es usado para describir situaciones en las que alguien tiene expectativas o ilusiones que son poco probables. Por ejemplo, si alguien espera ganar la lotería sin comprar un boleto, se diría que está «มโน».
5. โอปป้า (oppa)
Este término proviene del coreano y ha sido adoptado por la Generación Z tailandesa. Se refiere a un chico joven, atractivo y generalmente mayor que la persona que lo usa. Es comúnmente utilizado en un contexto de admiración o cariño, similar a cómo se usa en Corea del Sur.
6. อะเฮ้ย (a-hei)
«อะเฮ้ย» es una exclamación que se usa para expresar sorpresa o incredulidad. Es similar a nuestro «¡Vaya!» o «¡No me digas!». Si alguien cuenta una historia sorprendente, podrías responder con «อะเฮ้ย» para mostrar tu asombro.
7. ไหว้ (wai)
Aunque «ไหว้» es una palabra que se utiliza en el lenguaje formal para referirse al saludo tradicional tailandés, en la jerga de la Generación Z también puede significar «respetar» o «admirar» a alguien. Si alguien te dice que te «ไหว้», significa que tiene un gran respeto por ti.
8. ติ่ง (ting)
Este término se refiere a un fanático extremo o «fanboy/fangirl». Se usa para describir a alguien que es muy apasionado sobre un artista, grupo musical o cualquier figura pública. Si alguien está obsesionado con una banda de K-pop, podrías decir que es un «ติ่ง».
9. อีนี่ (ee-nee)
«อีนี่» se utiliza de manera jocosa o sarcástica para referirse a una persona, generalmente en un tono de burla o broma. Es similar a decir «esta persona» de una manera coloquial y divertida. Por ejemplo, si alguien hace algo tonto, podrías decir «อีนี่» mientras te ríes.
10. เท (te)
Finalmente, «เท» es un término que se usa para describir el acto de abandonar o dejar a alguien. Es similar a nuestro «dejar plantado» o «abandonar». Si alguien cancela una cita en el último momento, podrías decir que te han «เท».
Conclusión
Comprender la jerga de la Generación Z tailandesa no solo te ayudará a comunicarte mejor con los jóvenes tailandeses, sino que también te dará una visión más profunda de su cultura y forma de vida. Estos términos reflejan las influencias, intereses y humor de una generación que está moldeando el futuro de Tailandia. ¡Así que la próxima vez que hables con un joven tailandés, intenta usar algunos de estos términos y verás cómo se ilumina su rostro con una sonrisa!