La Generación Z, también conocida como los «zoomers», comprende a los nacidos entre mediados de la década de 1990 y principios de los 2010. Esta generación ha crecido en un mundo digitalizado y globalizado, lo que ha influido enormemente en su manera de comunicarse. La jerga de la Generación Z es dinámica, creativa y, a menudo, refleja tendencias globales y locales. Si estás aprendiendo español y quieres conectar mejor con los jóvenes hispanohablantes, aquí te presentamos los 10 términos principales de la jerga española de la Generación Z que necesitas saber.
1. Cringe
El término «cringe» se ha adoptado del inglés y se utiliza para describir situaciones o comportamientos que causan vergüenza ajena o incomodidad. Por ejemplo, si alguien hace algo extremadamente embarazoso en público, podrías decir: «Qué cringe fue eso».
2. F
Esta expresión proviene del mundo de los videojuegos, específicamente del juego «Call of Duty», donde se presiona la tecla «F» para rendir homenaje a un personaje fallecido. En la jerga de la Generación Z, se utiliza para expresar pena o respeto por algo desafortunado. Por ejemplo, si un amigo te cuenta que perdió su teléfono, podrías responder: «F en el chat».
3. Stalkear
Otra palabra que proviene del inglés (stalk), «stalkear» significa investigar a alguien en las redes sociales de manera obsesiva. Si alguien te dice que ha estado «stalkeando» tu perfil de Instagram, significa que ha estado revisando tus fotos y publicaciones.
4. Crush
El término «crush» se usa para referirse a una persona por la que sientes una atracción especial. Es común escuchar a los jóvenes decir: «Ella es mi crush» o «Tengo un crush con él».
5. Mood
«Mood» es una palabra adoptada del inglés que significa «estado de ánimo». Se utiliza para describir una emoción o situación con la que te sientes identificado. Por ejemplo, si ves una imagen de alguien disfrutando de una pizza y eso te representa, podrías decir: «Ese es mi mood«.
6. Random
«Random» es otra palabra tomada del inglés, que significa «aleatorio» o «sin sentido». Si algo sucede de manera inesperada o sin razón aparente, los jóvenes pueden describirlo como «random». Por ejemplo, «Esa conversación fue muy random«.
7. Hater
El término «hater» se refiere a una persona que critica o muestra negatividad hacia algo o alguien de manera constante. Es común escuchar: «No le hagas caso, es un hater«.
8. Bae
«Bae» es una abreviatura del inglés «before anyone else» (antes que nadie). Se utiliza para referirse a una persona muy especial, generalmente una pareja. Por ejemplo, «Ella es mi bae«.
9. Ghostear
«Ghostear» es un término que describe la acción de cortar toda comunicación con alguien de manera abrupta, sin dar explicaciones. Si alguien deja de responder tus mensajes y desaparece de tu vida virtual, podrías decir que te ha «ghosteado».
10. Spoilear
«Spoilear» es una palabra adaptada del inglés «spoil» (arruinar). Se utiliza para describir la acción de revelar detalles importantes de una película, serie o libro antes de que la otra persona haya tenido la oportunidad de verlo o leerlo. Por ejemplo, «No me spoilees el final de la serie».
Conclusión
La jerga de la Generación Z es un reflejo de su entorno digital y multicultural. Muchas de estas palabras provienen del inglés, lo que demuestra la influencia global en la comunicación de los jóvenes hispanohablantes. Conocer y entender estos términos no solo te ayudará a comunicarte mejor con la Generación Z, sino que también te permitirá estar al tanto de las tendencias y cambios en el lenguaje. ¡Así que no dudes en usar estos términos y sumérgete en la jerga de la Generación Z!