Los 10 términos principales de la jerga catalana de la Generación Z que necesitas saber

La Generación Z, conocida por su dominio de la tecnología y su creatividad, ha desarrollado un lenguaje propio que refleja su identidad y sus intereses. En Cataluña, esta generación no es la excepción y ha creado una jerga única que mezcla el catalán con influencias de otras lenguas y culturas. Si quieres entender y comunicarte mejor con los jóvenes catalanes, aquí te presentamos los 10 términos principales de la jerga catalana de la Generación Z que necesitas saber.

1. Crush

Aunque es un término inglés, «crush» ha sido adoptado por la Generación Z catalana para referirse a una persona por la que sienten una atracción especial. En una conversación, podrías escuchar algo como: «Tinc un crush amb el noi de l’institut» (Tengo un crush con el chico del instituto).

2. Postureo

Este término se usa para describir el acto de presumir o aparentar algo en redes sociales. Se refiere a la tendencia de mostrar una vida perfecta y estilizada en plataformas como Instagram. Por ejemplo: «Aquesta foto és pur postureo» (Esta foto es puro postureo).

3. Bae

«Bae» es otra palabra que proviene del inglés y se usa para referirse a una persona querida, ya sea una pareja o un amigo cercano. En catalán, podrías oír: «Aquest és el meu bae» (Este es mi bae).

4. Hype

El término «hype» se utiliza para describir la gran emoción o expectativa por algo, como un evento, un producto o una película. Es común escuchar: «Hi ha molt hype per la nova pel·lícula de Marvel» (Hay mucho hype por la nueva película de Marvel).

5. Random

«Random» se usa para describir algo que es aleatorio o inesperado. Los jóvenes catalanes suelen emplear esta palabra en frases como: «Allò que va passar ahir va ser molt random» (Lo que pasó ayer fue muy random).

6. Swipear

«Swipear» es un término derivado del inglés «swipe» y se usa en el contexto de aplicaciones de citas como Tinder, donde deslizar a la derecha o a la izquierda significa aceptar o rechazar a alguien. Un ejemplo de uso sería: «M’encanta swipear en Tinder» (Me encanta swipear en Tinder).

7. FOMO

«FOMO» es el acrónimo de «Fear Of Missing Out» y describe el miedo a perderse algo importante o interesante. En catalán, podrías escuchar: «Tinc molt FOMO per no anar a la festa d’aquesta nit» (Tengo mucho FOMO por no ir a la fiesta de esta noche).

8. Stalkejar

«Stalkejar» proviene del inglés «stalk» y se utiliza para describir la acción de investigar a alguien en redes sociales sin que esa persona lo sepa. Un ejemplo sería: «Ahir vaig estar stalkejant el meu ex» (Ayer estuve stalkeando a mi ex).

9. Cringe

«Cringe» es una palabra que se usa para describir algo que causa vergüenza ajena o incomodidad. Es común escuchar: «Aquest vídeo és molt cringe» (Este vídeo es muy cringe).

10. Spoilejar

«Spoilejar» es un término derivado del inglés «spoil» y significa revelar detalles importantes de una película, serie o libro antes de que alguien tenga la oportunidad de verlo por sí mismo. Un ejemplo de uso sería: «No em spoilegis el final de la sèrie!» (¡No me spoilees el final de la serie!).

Conclusión

La jerga de la Generación Z en Cataluña es una mezcla fascinante de influencias culturales y lingüísticas. Estos términos no solo enriquecen el lenguaje, sino que también reflejan la realidad y las experiencias de los jóvenes en un mundo cada vez más globalizado. Aprender y entender esta jerga te permitirá conectarte mejor con ellos y comprender su mundo de una manera más profunda. Así que, la próxima vez que escuches a un joven catalán hablar, presta atención y ¡no te pierdas ni una palabra!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido