Aprender un nuevo idioma siempre es un desafío, pero también es una aventura emocionante. En este artículo, vamos a explorar cómo decir «barato» y «caro» en bosnio: jeftin y skup. Al final de este artículo, tendrás una comprensión más clara de cómo usar estas palabras en diferentes contextos y aprenderás algunas otras palabras útiles en bosnio.
Jeftin – Barato
En bosnio, la palabra para «barato» es jeftin. Esta palabra se usa para describir algo que tiene un costo bajo o que no requiere mucho dinero para ser adquirido.
Jeftin: Barato.
Ovaj telefon je vrlo jeftin.
Usos de Jeftin
Para utilizar jeftin correctamente, es importante conocer algunas frases y estructuras comunes. Aquí hay algunas palabras y frases que podrían ser útiles:
Cijena: Precio.
Cijena ovog proizvoda je vrlo jeftina.
Popust: Descuento.
Dobio sam veliki popust i sada je sve jeftinije.
Prodaja: Venta.
Ovaj proizvod je na prodaji i sada je jeftin.
Kupovina: Compra.
Kupovina u ovom dućanu je uvijek jeftina.
Skup – Caro
Por otro lado, la palabra para «caro» en bosnio es skup. Esta palabra se usa para describir algo que tiene un costo alto o que requiere mucho dinero para ser adquirido.
Skup: Caro.
Ovaj sat je vrlo skup.
Usos de Skup
Para utilizar skup correctamente, también es útil conocer algunas frases y estructuras comunes. Aquí hay algunas palabras y frases que podrían ser útiles:
Trošak: Costo.
Trošak popravke automobila je vrlo skup.
Račun: Factura.
Račun za večeru bio je vrlo skup.
Luksuz: Lujo.
Ovo je luksuzni hotel, zato je skup.
Investicija: Inversión.
Ova investicija je vrlo skupa, ali se isplati.
Comparando Jeftin y Skup
Ahora que hemos visto cómo usar jeftin y skup, vamos a compararlos en diferentes contextos para ver cómo pueden cambiar el significado de una frase.
Auto: Coche.
Moj auto je jeftin, ali pouzdan.
Njegov auto je skup, ali luksuzan.
Putovanje: Viaje.
Naše putovanje u planine bilo je jeftino.
Njihovo putovanje u Dubai bilo je skupo.
Restoran: Restaurante.
Volim jesti u jeftinim restoranima.
Oni vole jesti u skupim restoranima.
Otras Palabras Útiles
Además de jeftin y skup, hay otras palabras en bosnio que pueden ayudarte a describir el costo y el valor de las cosas. Aquí tienes algunas:
Vrijednost: Valor.
Vrijednost ovog nakita je vrlo visoka.
Jeftinoća: Baratura.
Jeftinoća ovog proizvoda privlači mnogo kupaca.
Skuplje: Más caro.
Ova verzija je skuplje od prethodne.
Jeftinije: Más barato.
Ovaj model je jeftinije od drugih.
Kvaliteta: Calidad.
Kvaliteta ovih cipela je odlična, ali su skupe.
Conclusión
Aprender a usar palabras como jeftin y skup en bosnio te permitirá describir el costo de las cosas de manera más precisa. Estas palabras son fundamentales para hablar sobre precios y valores en tu vida diaria. Además, conocer palabras relacionadas te ayudará a enriquecer tu vocabulario y a comunicarte de manera más efectiva. ¡Sigue practicando y pronto te sentirás más cómodo usando estas palabras en diferentes contextos!