Interjecciones y exclamaciones griegas comunes

Las interjecciones y exclamaciones son componentes esenciales del lenguaje, ya que permiten expresar emociones y reacciones de una manera espontánea y directa. En el idioma griego, estas expresiones son igualmente importantes y variadas. A continuación, exploraremos algunas de las interjecciones y exclamaciones griegas más comunes, acompañadas de sus definiciones y ejemplos.

¡Oh! – Ωχ!

Ωχ! es una interjección que se utiliza para expresar sorpresa, dolor o preocupación. Es similar a la exclamación «¡Oh!» en español.

Ωχ! Τι έκανα τώρα;

¡Ay! – Αχ!

Αχ! es una interjección que se usa para expresar dolor físico o emocional, muy similar a «¡Ay!» en español.

Αχ, η πλάτη μου πονάει πολύ.

¡Vaya! – Μπράβο!

Μπράβο! es una expresión de felicitación o aprobación, equivalente a «¡Vaya!» o «¡Bravo!» en español.

Μπράβο! Έκανες εξαιρετική δουλειά.

¡Uf! – Ουφ!

Ουφ! es una interjección que se usa para expresar alivio, cansancio o frustración, similar a «¡Uf!» en español.

Ουφ! Επιτέλους τελείωσα τη δουλειά μου.

¡Cuidado! – Πρόσεχε!

Πρόσεχε! es una exclamación que se utiliza para advertir a alguien de un peligro o para pedir precaución, similar a «¡Cuidado!» en español.

Πρόσεχε! Έρχεται αυτοκίνητο.

¡Ah! – Α!

Α! es una interjección que se utiliza para expresar sorpresa, comprensión repentina o realización, similar a «¡Ah!» en español.

Α! Τώρα κατάλαβα τι εννοείς.

¡Alto! – Στοπ!

Στοπ! es una exclamación que se utiliza para pedir a alguien que se detenga o pare, equivalente a «¡Alto!» en español.

Στοπ! Μην προχωράς άλλο.

¡Vamos! – Έλα!

Έλα! es una interjección que se usa para animar a alguien a hacer algo, similar a «¡Vamos!» en español.

Έλα, μπορούμε να το κάνουμε!

¡Guau! – Ουάου!

Ουάου! es una exclamación de asombro o admiración, equivalente a «¡Guau!» en español.

Ουάου! Αυτό είναι απίστευτο!

¡Silencio! – Σιωπή!

Σιωπή! es una exclamación que se utiliza para pedir silencio o tranquilidad, similar a «¡Silencio!» en español.

Σιωπή! Θα ξεκινήσει η παράσταση.

¡Basta! – Φτάνει!

Φτάνει! es una exclamación que se utiliza para pedir que algo se detenga o termine, equivalente a «¡Basta!» en español.

Φτάνει! Δεν αντέχω άλλο.

¡Sí! – Ναι!

Ναι! es la palabra griega para «¡Sí!» y se utiliza para afirmar o confirmar algo.

Ναι, θα έρθω στο πάρτι.

¡No! – Όχι!

Όχι! es la palabra griega para «¡No!» y se utiliza para negar o rechazar algo.

Όχι, δεν θέλω άλλο καφέ.

¡Increíble! – Απίστευτο!

Απίστευτο! es una exclamación que se usa para expresar incredulidad o asombro, similar a «¡Increíble!» en español.

Απίστευτο! Δεν το πιστεύω αυτό που βλέπω.

¡Ayuda! – Βοήθεια!

Βοήθεια! es una exclamación que se utiliza para pedir ayuda, equivalente a «¡Ayuda!» en español.

Βοήθεια! Κάποιος με κυνηγάει.

¡Por supuesto! – Φυσικά!

Φυσικά! es una interjección que se usa para expresar que algo es obvio o cierto, similar a «¡Por supuesto!» en español.

Φυσικά, θα σε βοηθήσω με τα μαθήματά σου.

¡Qué bien! – Τι καλά!

Τι καλά! es una exclamación que se usa para expresar satisfacción o alegría, equivalente a «¡Qué bien!» en español.

Τι καλά! Επιτέλους, ήρθε το καλοκαίρι.

¡Qué pena! – Τι κρίμα!

Τι κρίμα! es una exclamación que se utiliza para expresar tristeza o lástima, similar a «¡Qué pena!» en español.

Τι κρίμα! Δεν θα μπορέσεις να έρθεις μαζί μας.

¡Vamos! – Πάμε!

Πάμε! es una interjección que se utiliza para incitar a alguien a moverse o ir a algún lugar, similar a «¡Vamos!» en español.

Πάμε, η ταινία ξεκινάει σε λίγο.

¡Qué horror! – Τι φρίκη!

Τι φρίκη! es una exclamación que se usa para expresar horror o disgusto, equivalente a «¡Qué horror!» en español.

Τι φρίκη! Αυτό είναι τρομερό.

¡Tranquilo! – Ήρεμα!

Ήρεμα! es una exclamación que se utiliza para pedir calma o tranquilidad, similar a «¡Tranquilo!» en español.

Ήρεμα, όλα θα πάνε καλά.

¡Dios mío! – Θεέ μου!

Θεέ μου! es una exclamación que se usa para expresar sorpresa, asombro o preocupación, similar a «¡Dios mío!» en español.

Θεέ μου! Αυτό είναι απίστευτο.

¡Bravo! – Εύγε!

Εύγε! es una exclamación que se utiliza para felicitar a alguien por un logro, equivalente a «¡Bravo!» en español.

Εύγε, τα κατάφερες!

¡Qué sorpresa! – Τι έκπληξη!

Τι έκπληξη! es una exclamación que se utiliza para expresar sorpresa, similar a «¡Qué sorpresa!» en español.

Τι έκπληξη! Δεν το περίμενα αυτό.

¡Fantástico! – Φανταστικό!

Φανταστικό! es una exclamación que se utiliza para expresar que algo es maravilloso o impresionante, equivalente a «¡Fantástico!» en español.

Φανταστικό! Το ταξίδι ήταν υπέροχο.

¡Qué suerte! – Τι τύχη!

Τι τύχη! es una exclamación que se utiliza para expresar que alguien tiene buena fortuna, similar a «¡Qué suerte!» en español.

Τι τύχη! Κέρδισες το λαχείο.

¡Por fin! – Επιτέλους!

Επιτέλους! es una interjección que se utiliza para expresar alivio de que algo finalmente haya sucedido, similar a «¡Por fin!» en español.

Επιτέλους, έφτασες!

¡Qué horror! – Τι φρίκη!

Τι φρίκη! es una exclamación que se utiliza para expresar horror o disgusto, similar a «¡Qué horror!» en español.

Τι φρίκη! Αυτό είναι απαίσιο.

¡Perfecto! – Τέλειο!

Τέλειο! es una exclamación que se utiliza para expresar que algo es perfecto, equivalente a «¡Perfecto!» en español.

Τέλειο! Όλα πήγαν όπως τα σχεδιάσαμε.

¡Qué bonito! – Τι όμορφο!

Τι όμορφο! es una exclamación que se utiliza para expresar que algo es bonito o hermoso, similar a «¡Qué bonito!» en español.

Τι όμορφο! Αυτό το τοπίο είναι μαγευτικό.

¡Por Dios! – Μα τον Θεό!

Μα τον Θεό! es una exclamación que se utiliza para enfatizar algo con gran intensidad, similar a «¡Por Dios!» en español.

Μα τον Θεό, δεν το πιστεύω!

¡Genial! – Τέλεια!

Τέλεια! es una exclamación que se utiliza para expresar que algo es genial o excelente, equivalente a «¡Genial!» en español.

Τέλεια! Αυτό είναι ακριβώς ό,τι χρειαζόμουν.

¡Imposible! – Αδύνατο!

Αδύνατο! es una exclamación que se utiliza para expresar incredulidad de que algo pueda suceder, similar a «¡Imposible!» en español.

Αδύνατο! Δεν μπορεί να συμβαίνει αυτό.

¡Extraordinario! – Εξαιρετικό!

Εξαιρετικό! es una exclamación que se utiliza para expresar que algo es extraordinario, equivalente a «¡Extraordinario!» en español.

Εξαιρετικό! Αυτό είναι πραγματικά μοναδικό.

¡Qué alegría! – Τι χαρά!

Τι χαρά! es una exclamación que se utiliza para expresar gran alegría, similar a «¡Qué alegría!» en español.

Τι χαρά! Επιτέλους, ήρθες!

Esperamos que estas interjecciones y exclamaciones griegas te hayan resultado útiles y te ayuden a enriquecer tu vocabulario. Practicarlas en el contexto adecuado no solo mejorará tu comprensión del idioma, sino que también te permitirá comunicarte de manera más efectiva y expresiva. ¡Buena suerte en tu aprendizaje del griego!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

La forma más eficaz de aprender un idioma

LA DIFERENCIA DE TALKPAL

LA AI MÁS AVANZADA

Conversaciones inmersivas

Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.

Información en tiempo real

Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.

Personalización

Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido