Las interjecciones y exclamaciones son componentes esenciales del lenguaje, ya que permiten expresar emociones y reacciones de una manera espontánea y directa. En el idioma griego, estas expresiones son igualmente importantes y variadas. A continuación, exploraremos algunas de las interjecciones y exclamaciones griegas más comunes, acompañadas de sus definiciones y ejemplos.
¡Oh! – Ωχ!
Ωχ! es una interjección que se utiliza para expresar sorpresa, dolor o preocupación. Es similar a la exclamación «¡Oh!» en español.
Ωχ! Τι έκανα τώρα;
¡Ay! – Αχ!
Αχ! es una interjección que se usa para expresar dolor físico o emocional, muy similar a «¡Ay!» en español.
Αχ, η πλάτη μου πονάει πολύ.
¡Vaya! – Μπράβο!
Μπράβο! es una expresión de felicitación o aprobación, equivalente a «¡Vaya!» o «¡Bravo!» en español.
Μπράβο! Έκανες εξαιρετική δουλειά.
¡Uf! – Ουφ!
Ουφ! es una interjección que se usa para expresar alivio, cansancio o frustración, similar a «¡Uf!» en español.
Ουφ! Επιτέλους τελείωσα τη δουλειά μου.
¡Cuidado! – Πρόσεχε!
Πρόσεχε! es una exclamación que se utiliza para advertir a alguien de un peligro o para pedir precaución, similar a «¡Cuidado!» en español.
Πρόσεχε! Έρχεται αυτοκίνητο.
¡Ah! – Α!
Α! es una interjección que se utiliza para expresar sorpresa, comprensión repentina o realización, similar a «¡Ah!» en español.
Α! Τώρα κατάλαβα τι εννοείς.
¡Alto! – Στοπ!
Στοπ! es una exclamación que se utiliza para pedir a alguien que se detenga o pare, equivalente a «¡Alto!» en español.
Στοπ! Μην προχωράς άλλο.
¡Vamos! – Έλα!
Έλα! es una interjección que se usa para animar a alguien a hacer algo, similar a «¡Vamos!» en español.
Έλα, μπορούμε να το κάνουμε!
¡Guau! – Ουάου!
Ουάου! es una exclamación de asombro o admiración, equivalente a «¡Guau!» en español.
Ουάου! Αυτό είναι απίστευτο!
¡Silencio! – Σιωπή!
Σιωπή! es una exclamación que se utiliza para pedir silencio o tranquilidad, similar a «¡Silencio!» en español.
Σιωπή! Θα ξεκινήσει η παράσταση.
¡Basta! – Φτάνει!
Φτάνει! es una exclamación que se utiliza para pedir que algo se detenga o termine, equivalente a «¡Basta!» en español.
Φτάνει! Δεν αντέχω άλλο.
¡Sí! – Ναι!
Ναι! es la palabra griega para «¡Sí!» y se utiliza para afirmar o confirmar algo.
Ναι, θα έρθω στο πάρτι.
¡No! – Όχι!
Όχι! es la palabra griega para «¡No!» y se utiliza para negar o rechazar algo.
Όχι, δεν θέλω άλλο καφέ.
¡Increíble! – Απίστευτο!
Απίστευτο! es una exclamación que se usa para expresar incredulidad o asombro, similar a «¡Increíble!» en español.
Απίστευτο! Δεν το πιστεύω αυτό που βλέπω.
¡Ayuda! – Βοήθεια!
Βοήθεια! es una exclamación que se utiliza para pedir ayuda, equivalente a «¡Ayuda!» en español.
Βοήθεια! Κάποιος με κυνηγάει.
¡Por supuesto! – Φυσικά!
Φυσικά! es una interjección que se usa para expresar que algo es obvio o cierto, similar a «¡Por supuesto!» en español.
Φυσικά, θα σε βοηθήσω με τα μαθήματά σου.
¡Qué bien! – Τι καλά!
Τι καλά! es una exclamación que se usa para expresar satisfacción o alegría, equivalente a «¡Qué bien!» en español.
Τι καλά! Επιτέλους, ήρθε το καλοκαίρι.
¡Qué pena! – Τι κρίμα!
Τι κρίμα! es una exclamación que se utiliza para expresar tristeza o lástima, similar a «¡Qué pena!» en español.
Τι κρίμα! Δεν θα μπορέσεις να έρθεις μαζί μας.
¡Vamos! – Πάμε!
Πάμε! es una interjección que se utiliza para incitar a alguien a moverse o ir a algún lugar, similar a «¡Vamos!» en español.
Πάμε, η ταινία ξεκινάει σε λίγο.
¡Qué horror! – Τι φρίκη!
Τι φρίκη! es una exclamación que se usa para expresar horror o disgusto, equivalente a «¡Qué horror!» en español.
Τι φρίκη! Αυτό είναι τρομερό.
¡Tranquilo! – Ήρεμα!
Ήρεμα! es una exclamación que se utiliza para pedir calma o tranquilidad, similar a «¡Tranquilo!» en español.
Ήρεμα, όλα θα πάνε καλά.
¡Dios mío! – Θεέ μου!
Θεέ μου! es una exclamación que se usa para expresar sorpresa, asombro o preocupación, similar a «¡Dios mío!» en español.
Θεέ μου! Αυτό είναι απίστευτο.
¡Bravo! – Εύγε!
Εύγε! es una exclamación que se utiliza para felicitar a alguien por un logro, equivalente a «¡Bravo!» en español.
Εύγε, τα κατάφερες!
¡Qué sorpresa! – Τι έκπληξη!
Τι έκπληξη! es una exclamación que se utiliza para expresar sorpresa, similar a «¡Qué sorpresa!» en español.
Τι έκπληξη! Δεν το περίμενα αυτό.
¡Fantástico! – Φανταστικό!
Φανταστικό! es una exclamación que se utiliza para expresar que algo es maravilloso o impresionante, equivalente a «¡Fantástico!» en español.
Φανταστικό! Το ταξίδι ήταν υπέροχο.
¡Qué suerte! – Τι τύχη!
Τι τύχη! es una exclamación que se utiliza para expresar que alguien tiene buena fortuna, similar a «¡Qué suerte!» en español.
Τι τύχη! Κέρδισες το λαχείο.
¡Por fin! – Επιτέλους!
Επιτέλους! es una interjección que se utiliza para expresar alivio de que algo finalmente haya sucedido, similar a «¡Por fin!» en español.
Επιτέλους, έφτασες!
¡Qué horror! – Τι φρίκη!
Τι φρίκη! es una exclamación que se utiliza para expresar horror o disgusto, similar a «¡Qué horror!» en español.
Τι φρίκη! Αυτό είναι απαίσιο.
¡Perfecto! – Τέλειο!
Τέλειο! es una exclamación que se utiliza para expresar que algo es perfecto, equivalente a «¡Perfecto!» en español.
Τέλειο! Όλα πήγαν όπως τα σχεδιάσαμε.
¡Qué bonito! – Τι όμορφο!
Τι όμορφο! es una exclamación que se utiliza para expresar que algo es bonito o hermoso, similar a «¡Qué bonito!» en español.
Τι όμορφο! Αυτό το τοπίο είναι μαγευτικό.
¡Por Dios! – Μα τον Θεό!
Μα τον Θεό! es una exclamación que se utiliza para enfatizar algo con gran intensidad, similar a «¡Por Dios!» en español.
Μα τον Θεό, δεν το πιστεύω!
¡Genial! – Τέλεια!
Τέλεια! es una exclamación que se utiliza para expresar que algo es genial o excelente, equivalente a «¡Genial!» en español.
Τέλεια! Αυτό είναι ακριβώς ό,τι χρειαζόμουν.
¡Imposible! – Αδύνατο!
Αδύνατο! es una exclamación que se utiliza para expresar incredulidad de que algo pueda suceder, similar a «¡Imposible!» en español.
Αδύνατο! Δεν μπορεί να συμβαίνει αυτό.
¡Extraordinario! – Εξαιρετικό!
Εξαιρετικό! es una exclamación que se utiliza para expresar que algo es extraordinario, equivalente a «¡Extraordinario!» en español.
Εξαιρετικό! Αυτό είναι πραγματικά μοναδικό.
¡Qué alegría! – Τι χαρά!
Τι χαρά! es una exclamación que se utiliza para expresar gran alegría, similar a «¡Qué alegría!» en español.
Τι χαρά! Επιτέλους, ήρθες!
Esperamos que estas interjecciones y exclamaciones griegas te hayan resultado útiles y te ayuden a enriquecer tu vocabulario. Practicarlas en el contexto adecuado no solo mejorará tu comprensión del idioma, sino que también te permitirá comunicarte de manera más efectiva y expresiva. ¡Buena suerte en tu aprendizaje del griego!