Viajar a Vietnam puede ser una experiencia increíble, pero también puede ser un desafío si no hablas el idioma local. Una de las habilidades esenciales que necesitas para moverte con facilidad es saber cómo preguntar direcciones. En este artículo, te proporcionaremos una guía completa de frases útiles y vocabulario en vietnamita para preguntar y entender direcciones. ¡Vamos a empezar!
Vocabulario esencial en vietnamita
Para empezar, es importante conocer algunas palabras básicas que te ayudarán a entender y preguntar direcciones.
Đường – Calle
Cửa hàng này ở đường nào?
Ngã tư – Intersección
Bạn có thể chỉ cho tôi đến ngã tư gần đây không?
Ngã ba – Cruce de tres caminos
Rẽ trái ở ngã ba tiếp theo.
Đèn giao thông – Semáforo
Đèn giao thông ở đâu?
Gần – Cerca
Có nhà hàng nào gần đây không?
Xa – Lejos
Nhà ga xe lửa có xa không?
Bên trái – A la izquierda
Quán cà phê ở bên trái.
Bên phải – A la derecha
Rẽ phải tại ngã tư này.
Thẳng – Recto
Đi thẳng đường này.
Phía trước – Delante
Bưu điện ở phía trước.
Frases comunes para preguntar direcciones
Ahora que conoces algunas palabras clave, es momento de aprender frases completas que te serán útiles al preguntar direcciones.
Làm ơn cho tôi hỏi… – Disculpe, ¿puedo preguntar…?
Làm ơn cho tôi hỏi, nhà ga xe lửa ở đâu?
Nhà ga xe lửa – Estación de tren
Nhà ga xe lửa cách đây bao xa?
Nhà hàng – Restaurante
Có nhà hàng tốt nào gần đây không?
Khách sạn – Hotel
Khách sạn gần nhất ở đâu?
Phố – Avenida
Phố này tên là gì?
Trung tâm thành phố – Centro de la ciudad
Làm thế nào để tôi đến trung tâm thành phố?
Bến xe buýt – Parada de autobús
Bến xe buýt gần nhất ở đâu?
Ga tàu điện ngầm – Estación de metro
Ga tàu điện ngầm cách đây bao xa?
Rẽ – Girar
Rẽ trái ở ngã tư này.
Đi thẳng – Ir recto
Đi thẳng qua ba đèn giao thông.
Đi bộ – Caminar
Tôi có thể đi bộ đến đó không?
Cómo entender las respuestas
Es igualmente importante saber cómo entender las respuestas cuando alguien te da direcciones.
Quẹo phải – Girar a la derecha
Quẹo phải ở ngã tư tiếp theo.
Quẹo trái – Girar a la izquierda
Quẹo trái ở đèn giao thông.
Đi tiếp – Seguir adelante
Đi tiếp qua hai ngã tư.
Trên đường – En la calle
Nhà hàng ở trên đường này.
Ở góc – En la esquina
Quán cà phê ở góc đường.
Đối diện – Enfrente
Bưu điện ở đối diện công viên.
Consejos adicionales para preguntar direcciones
1. **Lleva un mapa**: Siempre es útil tener un mapa físico o una aplicación de mapas en tu teléfono para mostrar a la persona que te está ayudando a darte direcciones.
2. **Aprende algunas frases de cortesía**: Frases como «cảm ơn» (gracias) y «xin lỗi» (disculpe) pueden hacer una gran diferencia en tu interacción.
3. **Practica la pronunciación**: El vietnamita es un idioma tonal, lo que significa que la misma palabra puede tener diferentes significados según el tono. Practicar la pronunciación te ayudará a evitar malentendidos.
4. **Pregunta a varias personas**: Si no estás seguro de las direcciones que te han dado, no dudes en preguntar a más de una persona para confirmar la información.
Conclusión
Aprender a preguntar direcciones en vietnamita puede parecer desafiante al principio, pero con práctica y paciencia, podrás moverte con confianza. Esperamos que este artículo te haya proporcionado las herramientas y el vocabulario necesario para hacerlo. ¡Buena suerte en tu viaje y que disfrutes de tu experiencia en Vietnam!