Salud y cortesía
سلام (salaam): Significa «hola» o «saludo». Es una forma muy común y respetuosa de saludar a alguien en urdu.
السلام علیکم
شکریہ (shukriya): Significa «gracias». Es una palabra muy útil para expresar gratitud.
شکریہ آپ کی مدد کے لئے
براہ کرم (bara-e-karam): Significa «por favor». Esta palabra es útil cuando necesitas pedir algo de manera educada.
براہ کرم مجھے پانی دیں
معاف کیجئے (maaf kijiyega): Significa «disculpe» o «perdón». Es importante conocer esta palabra para disculparte en situaciones cotidianas.
معاف کیجئے، مجھے دیر ہو گئی
جی (ji): Significa «sí». Es una forma respetuosa de afirmar algo.
جی، میں ٹھیک ہوں
نہیں (nahin): Significa «no». Es una palabra básica y esencial para cualquier conversación.
نہیں، مجھے کچھ نہیں چاہیے
Preguntas básicas
کیا (kya): Significa «qué». Se utiliza para hacer preguntas sobre objetos o situaciones.
یہ کیا ہے؟
کہاں (kahan): Significa «dónde». Esta palabra es esencial para preguntar direcciones o ubicaciones.
آپ کہاں جا رہے ہیں؟
کیسے (kaise): Significa «cómo». Se utiliza para preguntar sobre el estado o el modo de hacer algo.
آپ کیسے ہیں؟
کب (kab): Significa «cuándo». Es útil para preguntar sobre el tiempo o eventos futuros.
آپ کب آئیں گے؟
کیوں (kyun): Significa «por qué». Es útil para entender las razones detrás de una acción o situación.
آپ کیوں دیر سے آئے؟
Direcciones y transporte
راستہ (raasta): Significa «camino» o «ruta». Es útil para preguntar por direcciones.
مجھے بازار کا راستہ بتا سکتے ہیں؟
گاڑی (gaari): Significa «coche» o «vehículo». Es útil para hablar sobre transporte.
کیا آپ کے پاس گاڑی ہے؟
ٹیکسی (taxi): Significa «taxi». Es una palabra universalmente reconocida y útil para solicitar un taxi.
مجھے ایک ٹیکسی چاہیے
ٹرین (train): Significa «tren». Es útil para hablar sobre transporte ferroviario.
ٹرین کب آئے گی؟
بس (bus): Significa «autobús». Es útil para hablar sobre transporte público.
بس اسٹیشن کہاں ہے؟
Compras
قیمت (qeemat): Significa «precio». Es útil para preguntar sobre el costo de algo.
اس کی قیمت کیا ہے؟
بازار (bazaar): Significa «mercado». Es útil para hablar sobre lugares de compras.
بازار کہاں ہے؟
سستا (sasta): Significa «barato». Es útil para describir productos económicos.
یہ بہت سستا ہے
مہنگا (mehnga): Significa «caro». Es útil para describir productos costosos.
یہ بہت مہنگا ہے
دکان (dukkan): Significa «tienda». Es útil para hablar sobre lugares donde se venden productos.
یہ دکان کب کھلتی ہے؟
Comida y bebida
کھانا (khana): Significa «comida». Es esencial para hablar sobre alimentos.
مجھے کھانا پسند ہے
پانی (pani): Significa «agua». Es esencial para pedir bebidas.
مجھے پانی چاہیے
چائے (chai): Significa «té». Es una bebida muy popular en Pakistán.
کیا آپ چائے پئیں گے؟
رستوران (restaurant): Significa «restaurante». Es útil para hablar sobre lugares donde se sirve comida.
یہ رستوران بہت اچھا ہے
مزیدار (mazedar): Significa «delicioso». Es útil para describir comida sabrosa.
یہ کھانا بہت مزیدار ہے
Emergencias
مدد (madad): Significa «ayuda». Es esencial para pedir asistencia en situaciones de emergencia.
مجھے مدد کی ضرورت ہے
پولیس (police): Significa «policía». Es útil para contactar a las autoridades en caso de emergencia.
پولیس کو بلائیں
ہسپتال (hospital): Significa «hospital». Es útil para buscar atención médica.
ہسپتال کہاں ہے؟
ڈاکٹر (doctor): Significa «doctor». Es útil para buscar asistencia médica.
مجھے ڈاکٹر کی ضرورت ہے
آگ (aag): Significa «fuego». Es útil para alertar sobre incendios.
آگ لگی ہے!
Alojamiento
ہوٹل (hotel): Significa «hotel». Es útil para hablar sobre lugares de alojamiento.
ہوٹل کہاں ہے؟
کمرہ (kamra): Significa «habitación». Es útil para preguntar sobre alojamiento.
کیا ایک کمرہ خالی ہے؟
بکنگ (booking): Significa «reserva». Es útil para hablar sobre reservas de alojamiento.
میری بکنگ کنفرم ہے؟
چابی (chaabi): Significa «llave». Es útil para hablar sobre las llaves de la habitación.
کمرے کی چابی کہاں ہے؟
سروس (service): Significa «servicio». Es útil para hablar sobre los servicios del hotel.
کیا سروس اچھی ہے؟
Frases adicionales
کتنا (kitna): Significa «cuánto». Es útil para preguntar sobre cantidades.
یہ کتنا ہے؟
دوست (dost): Significa «amigo». Es útil para referirse a personas cercanas.
یہ میرا دوست ہے
خاندان (khandan): Significa «familia». Es útil para hablar sobre miembros de la familia.
میرا خاندان یہاں ہے
خوبصورت (khoobsurat): Significa «hermoso». Es útil para describir cosas bonitas.
یہ جگہ بہت خوبصورت ہے
خوش (khush): Significa «feliz». Es útil para describir emociones positivas.
میں بہت خوش ہوں
Con estas frases y vocabulario esencial, tu experiencia en un país de habla urdu será mucho más enriquecedora y menos estresante. Practica estas palabras y frases para que te sientas más cómodo y seguro durante tu viaje. ¡Buena suerte y feliz viaje!