El nepalí, el idioma oficial de Nepal, es una lengua rica y fascinante que puedes encontrar útil en diversas situaciones, especialmente si tienes pensado viajar a Nepal o hacer negocios con hablantes de nepalí. En este artículo, nos enfocaremos en frases y vocabulario esencial para compras y comercio en nepalí. Aprender estas frases te permitirá comunicarte eficazmente en mercados, tiendas y entornos comerciales en Nepal.
कति हो? (katī ho?) – ¿Cuánto cuesta?
यो कति हो? (Yo katī ho?) – ¿Cuánto cuesta esto?
मलाई यो मनपर्छ (malāī yo manparcha) – Me gusta esto.
मलाई यो मनपर्छ, कति हो? (Malāī yo manparcha, katī ho?) – Me gusta esto, ¿cuánto cuesta?
छुट हुन्छ? (chhuṭ huncha?) – ¿Hay descuento?
के मैले छुट पाउन सक्छु? (Ke maile chhuṭ pāun sakchu?) – ¿Puedo obtener un descuento?
मलाई यो चाहिन्छ (malāī yo chāhincha) – Necesito esto.
मलाई यो किताब चाहिन्छ। (Malāī yo kitāb chāhincha) – Necesito este libro.
धेरै महँगो छ (dherai mahango cha) – Es muy caro.
यो ज्यादै महँगो छ। (Yo jyādai mahango cha) – Esto es demasiado caro.
सस्तो छ? (sasto cha?) – ¿Es barato?
यो सस्तो छ कि छैन? (Yo sasto cha ki chaina?) – ¿Esto es barato o no?
पैसा (paisā) – Dinero
मसँग धेरै पैसा छैन। (Ma-sanga dherai paisā chaina) – No tengo mucho dinero.
दाम (dām) – Precio
यो सामानको दाम कति हो? (Yo sāmānko dām katī ho?) – ¿Cuál es el precio de este artículo?
सामान (sāmān) – Artículo
म यो सामान किन्न चाहन्छु। (Ma yo sāmān kinnā chāhanchu) – Quiero comprar este artículo.
दुकान (dukān) – Tienda
यो कस्तो प्रकारको दुकान हो? (Yo kasto prakārko dukān ho?) – ¿Qué tipo de tienda es esta?
बजार (bājār) – Mercado
म बजार जान चाहन्छु। (Ma bājār jān chāhanchu) – Quiero ir al mercado.
बिक्री (bikrī) – Venta
यो सामान बिक्रीमा छ। (Yo sāmān bikrīma cha) – Este artículo está en venta.
ग्राहक (grāhak) – Cliente
ग्राहकले सामान मनपराए। (Grāhakle sāmān manparāe) – Al cliente le gustó el artículo.
मूल्य (mūlya) – Valor
यो चीजको मूल्य धेरै छ। (Yo chīzko mūlya dherai cha) – El valor de esta cosa es alto.
मोलतोल (moltol) – Negociación
हामी मोलतोल गर्न सक्छौं। (Hāmī moltol garnā sakchhau) – Podemos negociar.
मोलतोल गरौं (moltol garaum) – Vamos a negociar.
मोलतोल गरौं, यो धेरै महँगो छ। (Moltol garaum, yo dherai mahango cha) – Vamos a negociar, esto es muy caro.
तपाईंले छुट दिन सक्नुहुन्छ? (tapāīle chhuṭ din saknuhunchha?) – ¿Puede darme un descuento?
तपाईंले मलाई छुट दिन सक्नुहुन्छ? (Tapāīle malāī chhuṭ din saknuhunchha?) – ¿Puede darme un descuento?
यो अन्तिम मूल्य हो? (yo antim mūlya ho?) – ¿Es este el precio final?
के यो अन्तिम मूल्य हो? (Ke yo antim mūlya ho?) – ¿Es este el precio final?
म यसलाई यो मूल्यमा लिन्छु (ma yasalāī yo mūlyama linchu) – Lo tomaré a este precio.
म यसलाई यो मूल्यमा लिन्छु। (Ma yasalāī yo mūlyama linchu) – Lo tomaré a este precio.
मलाई थोरै छुट दिनुहोस् (malāī thorai chhuṭ dinuhos) – Por favor, dame un pequeño descuento.
मलाई थोरै छुट दिनुहोस्, म धेरै सामान किन्न्छु। (Malāī thorai chhuṭ dinuhos, ma dherai sāmān kinnchu) – Por favor, dame un pequeño descuento, compraré muchas cosas.
नगद (nagada) – Efectivo
म नगदमा तिर्छु। (Ma nagadama tirchu) – Pagaré en efectivo.
क्रेडिट कार्ड (kredit kārd) – Tarjeta de crédito
तपाईंले क्रेडिट कार्ड स्वीकार्नुहुन्छ? (Tapāīle kredit kārd svīkārnuhunchha?) – ¿Acepta tarjeta de crédito?
बैंक ट्रान्सफर (bāṅk trānsfar) – Transferencia bancaria
म बैंक ट्रान्सफर गर्छु। (Ma bāṅk trānsfar garchu) – Haré una transferencia bancaria.
बिल (bil) – Factura
कृपया मलाई बिल दिनुहोस्। (Kripyā malāī bil dinuhos) – Por favor, dame la factura.
रसीद (rasīd) – Recibo
मलाई रसीद चाहिन्छ। (Malāī rasīd chāhincha) – Necesito un recibo.
यो फिर्ता गर्न चाहन्छु (yo phirtā garnā chāhanchu) – Quiero devolver esto.
म यो फिर्ता गर्न चाहन्छु। (Ma yo phirtā garnā chāhanchu) – Quiero devolver esto.
फिर्ता नीति (phirtā nīti) – Política de devoluciones
तपाईंको फिर्ता नीति के हो? (Tapāīko phirtā nīti ke ho?) – ¿Cuál es su política de devoluciones?
म यो साट्न चाहन्छु (ma yo sāṭna chāhanchu) – Quiero cambiar esto.
म यो लुगालाई साट्न चाहन्छु। (Ma yo lugālaī sāṭna chāhanchu) – Quiero cambiar esta ropa.
यो सामान बिग्रेको छ (yo sāmān bigreko cha) – Este artículo está defectuoso.
यो सामान बिग्रेको छ, फिर्ता लिनुहोस्। (Yo sāmān bigreko cha, phirtā linuhos) – Este artículo está defectuoso, devuélvamelo.
मलाई पैसा फिर्ता चाहिन्छ (malāī paisā phirtā chāhincha) – Necesito un reembolso.
मलाई पैसा फिर्ता चाहिन्छ, यो सामान ठिक छैन। (Malāī paisā phirtā chāhincha, yo sāmān ṭhik chaina) – Necesito un reembolso, este artículo no está bien.
मलाई सहयोग चाहिन्छ (malāī sahayog chāhincha) – Necesito ayuda.
मलाई सहयोग चाहिन्छ, कृपया। (Malāī sahayog chāhincha, kripyā) – Necesito ayuda, por favor.
तपाईंलाई धन्यवाद (tapāīlāī dhanyavād) – Gracias.
तपाईंलाई धेरै धन्यवाद। (Tapāīlāī dherai dhanyavād) – Muchas gracias.
मलाई यो देखाउनुहोस् (malāī yo dekhaunu hos) – Muéstrame esto.
कृपया मलाई यो देखाउनुहोस्। (Kripyā malāī yo dekhaunu hos) – Por favor, muéstrame esto.
मलाई यो आकारमा चाहिन्छ (malāī yo ākārmā chāhincha) – Lo quiero en este tamaño.
मलाई यो सानो आकारमा चाहिन्छ। (Malāī yo sāno ākārmā chāhincha) – Lo quiero en tamaño pequeño.
तपाईंको सेवा राम्रो छ (tapāīko sevā ramro cha) – Su servicio es bueno.
तपाईंको सेवा धेरै राम्रो छ। (Tapāīko sevā dherai ramro cha) – Su servicio es muy bueno.
Esperamos que este artículo te haya proporcionado un buen punto de partida para aprender frases y vocabulario útil en nepalí para compras y comercio. Practicar estas frases te ayudará a sentirte más seguro y cómodo cuando te encuentres en situaciones comerciales en Nepal. ¡Buena suerte con tu aprendizaje del nepalí!
Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.
Talkpal es un profesor de idiomas de IA potenciado por GPT. Aumenta tu capacidad de hablar, escuchar, escribir y pronunciar - ¡Aprende 5 veces más rápido!
Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.
Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.
Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.