Frases de redacción y periodismo en catalán

Aprender un nuevo idioma siempre conlleva el reto de familiarizarse con términos y frases específicas de diferentes campos. En el ámbito de la redacción y el periodismo en catalán, existen diversas palabras y expresiones que son fundamentales para comunicar de manera efectiva. A continuación, exploraremos algunas de las frases y vocabulario más comunes en catalán que se utilizan en estos contextos. Este artículo está diseñado para hablantes de español que desean mejorar su comprensión y uso del catalán en situaciones periodísticas y de redacción.

Vocabulario y frases comunes en redacción y periodismo

Notícia – Noticia. Se refiere a la información o el informe sobre un evento reciente.
L’última notícia del dia és sobre un terratrèmol a Xile.

Redactor – Redactor. Persona encargada de escribir y editar artículos en un periódico o revista.
El redactor va enviar l’article abans de la data límit.

Editorial – Editorial. Artículo que refleja la opinión del periódico sobre un tema específico.
L’editorial d’avui tracta sobre la crisi econòmica.

Entrevista – Entrevista. Conversación entre un periodista y una persona para obtener información sobre un tema específico.
L’entrevista amb el president es publicarà demà.

Capçalera – Cabecera. Parte superior de la página de un periódico donde se encuentra el título y otros datos importantes.
La capçalera del diari inclou el nom i la data de publicació.

Titular – Titular. Frase corta y llamativa que resume el contenido de una noticia.
El titular de la notícia era molt impactant.

Cronista – Cronista. Periodista que escribe sobre eventos a medida que ocurren, proporcionando un relato detallado y cronológico.
El cronista va cobrir l’esdeveniment en viu.

Columna – Columna. Sección regular en un periódico donde un autor expresa su opinión o análisis sobre diversos temas.
La seva columna setmanal és molt llegida.

Reportatge – Reportaje. Artículo que ofrece una investigación detallada sobre un tema específico.
El reportatge sobre el canvi climàtic va ser molt informatiu.

Resum – Resumen. Breve exposición de los puntos más importantes de una noticia o artículo.
El resum de la setmana incloïa les notícies més rellevants.

Frases útiles para la redacción y el periodismo

Segons fonts properes – Según fuentes cercanas. Utilizado para atribuir información a personas que prefieren permanecer anónimas.
Segons fonts properes, l’empresa planeja acomiadar cent treballadors.

En exclusiva – En exclusiva. Información que un medio de comunicación publica antes que otros.
El diari va obtenir la notícia en exclusiva.

Última hora – Última hora. Noticias recientes y urgentes que se publican inmediatamente.
La última hora informa sobre un accident a l’autopista.

Roda de premsa – Rueda de prensa. Evento donde los periodistas se reúnen para hacer preguntas a una persona o grupo sobre un tema específico.
L’alcalde farà una roda de premsa demà a les deu.

Declaracions – Declaraciones. Afirmaciones hechas por una persona durante una entrevista o rueda de prensa.
Les declaracions del ministre van ser molt controvertides.

Agència de notícies – Agencia de noticias. Organización que recopila y distribuye noticias a los medios de comunicación.
L’agència de notícies va enviar el comunicat a totes les redaccions.

Comunicació oficial – Comunicación oficial. Mensaje formal emitido por una organización o institución.
La comunicació oficial del govern va ser clara i concisa.

Crònica – Crónica. Artículo que narra los eventos de manera detallada y en orden cronológico.
La crònica de la manifestació va ser molt detallada.

Editorialista – Editorialista. Persona que escribe editoriales para un periódico.
L’editorialista va escriure sobre la nova llei d’educació.

Fotoperiodista – Fotoperiodista. Periodista que se dedica a tomar fotografías que acompañan las noticias.
El fotoperiodista va capturar imatges impressionants de la tempesta.

Informatiu – Informativo. Programa de televisión o radio que se dedica a la transmisión de noticias.
El informatiu del vespre va cobrir les notícies més importants del dia.

Investigar – Investigar. Acto de buscar información detallada sobre un tema específico.
El periodista va investigar a fons el cas de corrupció.

Periodista – Periodista. Persona que se dedica profesionalmente al periodismo.
La periodista va entrevistar diverses fonts per a l’article.

Primera plana – Primera plana. La primera página de un periódico, generalmente reservada para las noticias más importantes.
La notícia de l’incendi va aparèixer a primera plana.

Testimoni – Testigo. Persona que ha visto un evento y puede proporcionar información sobre él.
El testimoni va descriure el que va veure durant l’accident.

Agència de premsa – Agencia de prensa. Organización que proporciona noticias a otros medios.
L’agència de premsa va distribuir la notícia a tots els diaris.

Cap de redacció – Jefe de redacción. Persona responsable de supervisar a los redactores y el contenido de un medio de comunicación.
El cap de redacció va revisar tots els articles abans de la publicació.

Comunicador – Comunicador. Persona que se encarga de transmitir información al público.
El comunicador va fer una presentació molt clara i efectiva.

Confidencial – Confidencial. Información que debe mantenerse en secreto y no ser revelada públicamente.
La font va proporcionar informació confidencial al periodista.

Contingut – Contenido. Información o material que se presenta en un medio de comunicación.
El contingut de l’article era molt interessant.

Crèdit – Crédito. Mención del nombre del autor o fotógrafo de un artículo o imagen.
El crèdit de la fotografia apareix al costat de la imatge.

Difusió – Difusión. Acción de distribuir y hacer llegar información a un amplio público.
La difusió de la notícia va ser molt ràpida.

Editor – Editor. Persona que revisa y prepara el contenido para su publicación.
L’editor va corregir els errors de l’article abans de publicarlo.

Exclusiva – Exclusiva. Noticia que un medio publica antes que los demás.
El diari va tenir una exclusiva sobre el cas de corrupció.

Font – Fuente. Persona o documento que proporciona información a un periodista.
El periodista va citar una font anònima en el seu article.

Investigació – Investigación. Proceso de búsqueda detallada de información sobre un tema específico.
La investigació del periodista va durar mesos.

Nota de premsa – Nota de prensa. Documento oficial que se envía a los medios de comunicación para informar sobre un evento o anuncio.
La companyia va enviar una nota de premsa sobre el nou producte.

Ressò mediàtic – Repercusión mediática. Impacto que una noticia tiene en los medios de comunicación y en el público.
La notícia va tenir un gran ressò mediàtic.

Revisió – Revisión. Acción de revisar y corregir un texto antes de su publicación.
L’article va passar per diverses fases de revisió.

Secció – Sección. División de un periódico o revista que agrupa artículos sobre un tema específico.
La secció d’esports és molt popular entre els lectors.

Tiratge – Tirada. Número de copias de un periódico o revista que se imprimen en una edición.
El tiratge d’aquest número ha estat de cinquanta mil exemplars.

Traducció – Traducción. Proceso de convertir un texto de un idioma a otro.
La traducció de l’article al castellà va ser molt precisa.

Actualització – Actualización. Proceso de añadir nueva información a una noticia o artículo.
L’actualització de la notícia es farà a les set de la tarda.

Comunicació – Comunicación. Intercambio de información entre personas o grupos.
Una bona comunicació és essencial en el periodisme.

Confidencialitat – Confidencialidad. Cualidad de mantener la información en secreto.
El periodista va assegurar la confidencialitat de les seves fonts.

Contingut exclusiu – Contenido exclusivo. Información o material que solo está disponible en un medio específico.
El diari va publicar un contingut exclusiu sobre l’entrevista.

Correcció – Corrección. Acción de corregir errores en un texto.
L’editor va fer una correcció dels errors gramaticals de l’article.

Declaració oficial – Declaración oficial. Afirmación formal hecha por una autoridad o institución.
La declaració oficial va ser publicada a tots els diaris.

Difusió massiva – Difusión masiva. Distribución de información a un gran número de personas.
La difusió massiva de la notícia va causar un gran impacte.

Document confidencial – Documento confidencial. Documento que contiene información sensible y que debe mantenerse en secreto.
El periodista va rebre un document confidencial sobre el cas.

Esborrany – Borrador. Versión preliminar de un texto que se revisa y corrige antes de la publicación final.
L’esborrany de l’article va ser revisat per l’editor.

Exclusivitat – Exclusividad. Derecho exclusivo a publicar cierta información.
El periodista va tenir l’exclusivitat de la notícia.

Font fiable – Fuente confiable. Persona o documento que proporciona información precisa y de confianza.
El periodista sempre consulta una font fiable abans de publicar.

Informació contrastada – Información verificada. Información que ha sido comprobada y confirmada.
És important publicar informació contrastada per mantenir la credibilitat.

Investigació periodística – Investigación periodística. Proceso de búsqueda detallada de información para un artículo periodístico.
La investigació periodística va revelar detalls desconeguts del cas.

Nota informativa – Nota informativa. Documento breve que proporciona información sobre un evento o tema específico.
La nota informativa va ser enviada a tots els mitjans de comunicació.

Periodisme d’investigació – Periodismo de investigación. Rama del periodismo que se dedica a investigar y revelar información oculta o desconocida.
El periodisme d’investigació és essencial per descobrir la veritat.

Primícia – Primicia. Noticia que se publica por primera vez y antes que en otros medios.
El diari va obtenir la primícia sobre el cas de corrupció.

Redactar – Redactar. Acción de escribir un texto.
El periodista va redactar l’article en poques hores.

Reporter – Reportero. Periodista que se dedica a recoger y presentar información desde el lugar de los hechos.
El reporter va cobrir la notícia des del lloc dels fets.

Rigor informatiu – Rigor informativo. Precisión y exactitud en la presentación de la información.
El diari és conegut pel seu rigor informatiu.

Roda informativa – Rueda informativa. Serie de comunicados o anuncios hechos a los medios de comunicación.
La roda informativa va proporcionar actualitzacions sobre la situació.

Seguiment informatiu – Seguimiento informativo. Proceso de continuar informando sobre un tema o evento a lo largo del tiempo.
El seguiment informatiu del cas va durar mesos.

Transcripció – Transcripción. Acción de pasar un discurso o conversación a texto escrito.
La transcripció de l’entrevista va ser publicada al diari.

Veracitat – Veracidad. Calidad de ser verdadero y preciso.
La veracitat de la informació és fonamental en el periodisme.

Estas palabras y frases son esenciales para cualquiera que desee trabajar en el campo de la redacción y el periodismo en catalán. Conocer y usar correctamente este vocabulario te permitirá comunicarte de manera más efectiva y profesional en este ámbito.

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

La forma más eficaz de aprender un idioma

LA DIFERENCIA DE TALKPAL

LA AI MÁS AVANZADA

Conversaciones inmersivas

Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.

Información en tiempo real

Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.

Personalización

Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido