Frases de redacción y periodismo en catalán

Aprender un nuevo idioma siempre conlleva el reto de familiarizarse con términos y frases específicas de diferentes campos. En el ámbito de la redacción y el periodismo en catalán, existen diversas palabras y expresiones que son fundamentales para comunicar de manera efectiva. A continuación, exploraremos algunas de las frases y vocabulario más comunes en catalán que se utilizan en estos contextos. Este artículo está diseñado para hablantes de español que desean mejorar su comprensión y uso del catalán en situaciones periodísticas y de redacción.

Vocabulario y frases comunes en redacción y periodismo

Notícia – Noticia. Se refiere a la información o el informe sobre un evento reciente.
L’última notícia del dia és sobre un terratrèmol a Xile.

Redactor – Redactor. Persona encargada de escribir y editar artículos en un periódico o revista.
El redactor va enviar l’article abans de la data límit.

Editorial – Editorial. Artículo que refleja la opinión del periódico sobre un tema específico.
L’editorial d’avui tracta sobre la crisi econòmica.

Entrevista – Entrevista. Conversación entre un periodista y una persona para obtener información sobre un tema específico.
L’entrevista amb el president es publicarà demà.

Capçalera – Cabecera. Parte superior de la página de un periódico donde se encuentra el título y otros datos importantes.
La capçalera del diari inclou el nom i la data de publicació.

Titular – Titular. Frase corta y llamativa que resume el contenido de una noticia.
El titular de la notícia era molt impactant.

Cronista – Cronista. Periodista que escribe sobre eventos a medida que ocurren, proporcionando un relato detallado y cronológico.
El cronista va cobrir l’esdeveniment en viu.

Columna – Columna. Sección regular en un periódico donde un autor expresa su opinión o análisis sobre diversos temas.
La seva columna setmanal és molt llegida.

Reportatge – Reportaje. Artículo que ofrece una investigación detallada sobre un tema específico.
El reportatge sobre el canvi climàtic va ser molt informatiu.

Resum – Resumen. Breve exposición de los puntos más importantes de una noticia o artículo.
El resum de la setmana incloïa les notícies més rellevants.

Frases útiles para la redacción y el periodismo

Segons fonts properes – Según fuentes cercanas. Utilizado para atribuir información a personas que prefieren permanecer anónimas.
Segons fonts properes, l’empresa planeja acomiadar cent treballadors.

En exclusiva – En exclusiva. Información que un medio de comunicación publica antes que otros.
El diari va obtenir la notícia en exclusiva.

Última hora – Última hora. Noticias recientes y urgentes que se publican inmediatamente.
La última hora informa sobre un accident a l’autopista.

Roda de premsa – Rueda de prensa. Evento donde los periodistas se reúnen para hacer preguntas a una persona o grupo sobre un tema específico.
L’alcalde farà una roda de premsa demà a les deu.

Declaracions – Declaraciones. Afirmaciones hechas por una persona durante una entrevista o rueda de prensa.
Les declaracions del ministre van ser molt controvertides.

Agència de notícies – Agencia de noticias. Organización que recopila y distribuye noticias a los medios de comunicación.
L’agència de notícies va enviar el comunicat a totes les redaccions.

Comunicació oficial – Comunicación oficial. Mensaje formal emitido por una organización o institución.
La comunicació oficial del govern va ser clara i concisa.

Crònica – Crónica. Artículo que narra los eventos de manera detallada y en orden cronológico.
La crònica de la manifestació va ser molt detallada.

Editorialista – Editorialista. Persona que escribe editoriales para un periódico.
L’editorialista va escriure sobre la nova llei d’educació.

Fotoperiodista – Fotoperiodista. Periodista que se dedica a tomar fotografías que acompañan las noticias.
El fotoperiodista va capturar imatges impressionants de la tempesta.

Informatiu – Informativo. Programa de televisión o radio que se dedica a la transmisión de noticias.
El informatiu del vespre va cobrir les notícies més importants del dia.

Investigar – Investigar. Acto de buscar información detallada sobre un tema específico.
El periodista va investigar a fons el cas de corrupció.

Periodista – Periodista. Persona que se dedica profesionalmente al periodismo.
La periodista va entrevistar diverses fonts per a l’article.

Primera plana – Primera plana. La primera página de un periódico, generalmente reservada para las noticias más importantes.
La notícia de l’incendi va aparèixer a primera plana.

Testimoni – Testigo. Persona que ha visto un evento y puede proporcionar información sobre él.
El testimoni va descriure el que va veure durant l’accident.

Agència de premsa – Agencia de prensa. Organización que proporciona noticias a otros medios.
L’agència de premsa va distribuir la notícia a tots els diaris.

Cap de redacció – Jefe de redacción. Persona responsable de supervisar a los redactores y el contenido de un medio de comunicación.
El cap de redacció va revisar tots els articles abans de la publicació.

Comunicador – Comunicador. Persona que se encarga de transmitir información al público.
El comunicador va fer una presentació molt clara i efectiva.

Confidencial – Confidencial. Información que debe mantenerse en secreto y no ser revelada públicamente.
La font va proporcionar informació confidencial al periodista.

Contingut – Contenido. Información o material que se presenta en un medio de comunicación.
El contingut de l’article era molt interessant.

Crèdit – Crédito. Mención del nombre del autor o fotógrafo de un artículo o imagen.
El crèdit de la fotografia apareix al costat de la imatge.

Difusió – Difusión. Acción de distribuir y hacer llegar información a un amplio público.
La difusió de la notícia va ser molt ràpida.

Editor – Editor. Persona que revisa y prepara el contenido para su publicación.
L’editor va corregir els errors de l’article abans de publicarlo.

Exclusiva – Exclusiva. Noticia que un medio publica antes que los demás.
El diari va tenir una exclusiva sobre el cas de corrupció.

Font – Fuente. Persona o documento que proporciona información a un periodista.
El periodista va citar una font anònima en el seu article.

Investigació – Investigación. Proceso de búsqueda detallada de información sobre un tema específico.
La investigació del periodista va durar mesos.

Nota de premsa – Nota de prensa. Documento oficial que se envía a los medios de comunicación para informar sobre un evento o anuncio.
La companyia va enviar una nota de premsa sobre el nou producte.

Ressò mediàtic – Repercusión mediática. Impacto que una noticia tiene en los medios de comunicación y en el público.
La notícia va tenir un gran ressò mediàtic.

Revisió – Revisión. Acción de revisar y corregir un texto antes de su publicación.
L’article va passar per diverses fases de revisió.

Secció – Sección. División de un periódico o revista que agrupa artículos sobre un tema específico.
La secció d’esports és molt popular entre els lectors.

Tiratge – Tirada. Número de copias de un periódico o revista que se imprimen en una edición.
El tiratge d’aquest número ha estat de cinquanta mil exemplars.

Traducció – Traducción. Proceso de convertir un texto de un idioma a otro.
La traducció de l’article al castellà va ser molt precisa.

Actualització – Actualización. Proceso de añadir nueva información a una noticia o artículo.
L’actualització de la notícia es farà a les set de la tarda.

Comunicació – Comunicación. Intercambio de información entre personas o grupos.
Una bona comunicació és essencial en el periodisme.

Confidencialitat – Confidencialidad. Cualidad de mantener la información en secreto.
El periodista va assegurar la confidencialitat de les seves fonts.

Contingut exclusiu – Contenido exclusivo. Información o material que solo está disponible en un medio específico.
El diari va publicar un contingut exclusiu sobre l’entrevista.

Correcció – Corrección. Acción de corregir errores en un texto.
L’editor va fer una correcció dels errors gramaticals de l’article.

Declaració oficial – Declaración oficial. Afirmación formal hecha por una autoridad o institución.
La declaració oficial va ser publicada a tots els diaris.

Difusió massiva – Difusión masiva. Distribución de información a un gran número de personas.
La difusió massiva de la notícia va causar un gran impacte.

Document confidencial – Documento confidencial. Documento que contiene información sensible y que debe mantenerse en secreto.
El periodista va rebre un document confidencial sobre el cas.

Esborrany – Borrador. Versión preliminar de un texto que se revisa y corrige antes de la publicación final.
L’esborrany de l’article va ser revisat per l’editor.

Exclusivitat – Exclusividad. Derecho exclusivo a publicar cierta información.
El periodista va tenir l’exclusivitat de la notícia.

Font fiable – Fuente confiable. Persona o documento que proporciona información precisa y de confianza.
El periodista sempre consulta una font fiable abans de publicar.

Informació contrastada – Información verificada. Información que ha sido comprobada y confirmada.
És important publicar informació contrastada per mantenir la credibilitat.

Investigació periodística – Investigación periodística. Proceso de búsqueda detallada de información para un artículo periodístico.
La investigació periodística va revelar detalls desconeguts del cas.

Nota informativa – Nota informativa. Documento breve que proporciona información sobre un evento o tema específico.
La nota informativa va ser enviada a tots els mitjans de comunicació.

Periodisme d’investigació – Periodismo de investigación. Rama del periodismo que se dedica a investigar y revelar información oculta o desconocida.
El periodisme d’investigació és essencial per descobrir la veritat.

Primícia – Primicia. Noticia que se publica por primera vez y antes que en otros medios.
El diari va obtenir la primícia sobre el cas de corrupció.

Redactar – Redactar. Acción de escribir un texto.
El periodista va redactar l’article en poques hores.

Reporter – Reportero. Periodista que se dedica a recoger y presentar información desde el lugar de los hechos.
El reporter va cobrir la notícia des del lloc dels fets.

Rigor informatiu – Rigor informativo. Precisión y exactitud en la presentación de la información.
El diari és conegut pel seu rigor informatiu.

Roda informativa – Rueda informativa. Serie de comunicados o anuncios hechos a los medios de comunicación.
La roda informativa va proporcionar actualitzacions sobre la situació.

Seguiment informatiu – Seguimiento informativo. Proceso de continuar informando sobre un tema o evento a lo largo del tiempo.
El seguiment informatiu del cas va durar mesos.

Transcripció – Transcripción. Acción de pasar un discurso o conversación a texto escrito.
La transcripció de l’entrevista va ser publicada al diari.

Veracitat – Veracidad. Calidad de ser verdadero y preciso.
La veracitat de la informació és fonamental en el periodisme.

Estas palabras y frases son esenciales para cualquiera que desee trabajar en el campo de la redacción y el periodismo en catalán. Conocer y usar correctamente este vocabulario te permitirá comunicarte de manera más efectiva y profesional en este ámbito.

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido