La economía es un tema de gran importancia y complejidad que a menudo aparece en las conversaciones cotidianas. Cuando aprendemos un nuevo idioma, es útil conocer vocabulario específico de este campo para entender mejor las noticias, participar en discusiones y, en general, para estar más informados. En este artículo, te presento una serie de expresiones en japonés que te ayudarán a hablar sobre economía.
経済 (けいざい, keizai)
Esta palabra significa «economía» y se refiere al estado de la producción, venta y consumo de bienes y servicios de un país o área.
この国は経済が成長しています。
(Esta país está experimentando un crecimiento económico.)
景気 (けいき, keiki)
«Conjuntura» o «estado de la economía» se refiere a la situación económica general en un momento determinado, que puede ser buena (景気がいい, keiki ga ii) o mala (景気が悪い, keiki ga warui).
景気が良くなると、人々はもっとお金を使い始めます。
(Cuando la economía mejora, la gente comienza a gastar más dinero.)
財政 (ざいせい, zaisei)
Se traduce como «finanzas» y usualmente se refiere a las finanzas públicas o del gobierno.
その国は財政赤字を減らすために努力しています。
(Ese país está haciendo esfuerzos para reducir su déficit fiscal.)
物価 (ぶっか, bukka)
Este término significa «precios de bienes» y se utiliza para hablar sobre el nivel de precios al consumidor y la inflación.
物価が上がると、生活が苦しくなります。
(Cuando los precios suben, la vida se hace más difícil.)
株式 (かぶしき, kabushiki)
«Acciones» o «valores» son una parte proporcional del capital de una empresa. Hablar de «株式市場» (かぶしきしじょう, kabushiki shijou) significa referirse al mercado de valores o bolsa de valores.
彼は株式を買うために多くのお金を貯めました。
(Él ahorró mucho dinero para comprar acciones.)
投資 (とうし, toushi)
Invertir o «inversiones» se refiere al acto de asignar recursos con la expectativa de generar un ingreso o ganancia futura.
多くの人が不動産に投資しています。
(Muchas personas están invirtiendo en bienes inmuebles.)
金利 (きんり, kinri)
Los «intereses» son el costo del dinero. Se aplica a la cantidad que las instituciones financieras cobran por prestar dinero.
金利が低いと、より多くの人がローンを利用しやすくなります。
(Cuando los intereses son bajos, más personas pueden acceder a préstamos fácilmente.)
為替 (かわせ, kawase)
«Tipo de cambio» es el precio de una moneda en términos de otra. Es un concepto clave en las finanzas internacionales.
為替レートが変動すると、輸出入ビジネスに大きな影響が出ます。
(Cuando la tasa de cambio fluctúa, tiene un gran impacto en el negocio de importación y exportación.)
インフレーション (いんふれーしょん, infureeshon)
«Inflación» se refiere al aumento generalizado y sostenido de los precios de bienes y servicios de una economía durante un período de tiempo.
インフレーションを抑えることは政府の大きな課題です。
(Controlar la inflación es un gran desafío para el gobierno.)
デフレーション (でふれーしょん, defureeshon)
«Deflación» es el fenómeno contrario; se caracteriza por la caída de precios y puede llevar a una disminución del consumo y la inversión.
デフレーションは、経済に悪い影響を及ぼす可能性があります。
(La deflación puede tener un efecto negativo en la economía.)
国内総生産 (こくないそうせいさん, kokunai sou seisan)
El «Producto Interno Bruto» o PIB es el valor total de todos los bienes y servicios producidos en el interior de un país en un período determinado.
国内総生産が増加すると、国の経済力が強くなると言えます。
(Cuando el Producto Interno Bruto crece, se puede decir que la economía del país se fortalece.)
貿易赤字 (ぼうえきあかじ, boueki akaji)
«Deficit comercial» ocurre cuando un país importa más bienes y servicios de los que exporta.
貿易赤字が続くと、通貨の価値に影響が出ることがあります。
(Si el déficit comercial continúa, puede afectar el valor de la moneda.)
財政赤字 (ざいせいあかじ, zaisei akaji)
El «déficit fiscal» se refiere al resultado negativo de las cuentas del estado por gastar más de lo que ingresa.
政府は財政赤字を減らす為に税収を増やすことを考えています。
(El gobierno está considerando aumentar los ingresos tributarios para reducir el déficit fiscal.)
Conocer estos términos y expresiones te permitirá comprender y participar en las discusiones económicas en japonés. Recuerda que la práctica constante y el interés por temas específicos, como la economía, pueden acelerar tu aprendizaje del idioma. No dudes en buscar noticias económicas en japonés y discutir los temas actuales con hablantes nativos para mejorar tu vocabulario y fluidez.