Aprender a expresar acuerdo y desacuerdo en ruso puede ser una herramienta muy útil para cualquier estudiante de este idioma. Estas expresiones no solo te permitirán mantener conversaciones más fluidas, sino que también te ayudarán a entender mejor la cultura y las sutilezas del idioma ruso. A continuación, exploraremos algunas de las expresiones más comunes para estar de acuerdo y en desacuerdo, junto con sus definiciones y ejemplos.
Да (Da): Esta es la forma más simple y directa de decir «sí» en ruso.
Да, я согласен. (Sí, estoy de acuerdo.)
Совершенно верно (Sovershenno verno): Esta expresión se traduce como «absolutamente correcto». Es una manera enfática de mostrar acuerdo total.
Совершенно верно, это хорошая идея. (Absolutamente correcto, es una buena idea.)
Так точно (Tak tochno): Literalmente significa «exactamente así». Se usa comúnmente en contextos formales o militares.
Так точно, капитан. (Exactamente así, capitán.)
Безусловно (Bezuslovno): Esta palabra significa «sin duda» y se utiliza para expresar un acuerdo fuerte.
Безусловно, это правда. (Sin duda, es verdad.)
Конечно (Konechno): Esta palabra significa «por supuesto» y es muy utilizada en el lenguaje cotidiano.
Конечно, я пойду с тобой. (Por supuesto, iré contigo.)
Согласен (Soglasen)/Согласна (Soglasna): Estas palabras significan «de acuerdo». La primera es para el género masculino y la segunda para el género femenino.
Я согласен с твоим мнением. (Estoy de acuerdo con tu opinión.)
Верно (Verno): Significa «correcto» o «cierto», y se usa para confirmar algo que se ha dicho.
Да, это верно. (Sí, eso es correcto.)
Нет (Net): La forma más directa de decir «no» en ruso.
Нет, я не согласен. (No, no estoy de acuerdo.)
Ни в коем случае (Ni v koem sluchae): Esta expresión significa «de ninguna manera» o «de ningún modo» y se usa para mostrar un fuerte desacuerdo.
Ни в коем случае я не буду это делать. (De ninguna manera haré eso.)
Я не думаю (Ya ne dumayu): Significa «no lo creo». Es una forma suave de expresar desacuerdo.
Я не думаю, что это хорошая идея. (No creo que sea una buena idea.)
Не согласен (Ne soglasen)/Не согласна (Ne soglasna): Estas palabras significan «no estoy de acuerdo». La primera es para el género masculino y la segunda para el género femenino.
Я не согласен с этим решением. (No estoy de acuerdo con esta decisión.)
Это не так (Eto ne tak): Significa «eso no es así» o «eso no es verdad».
Прости, но это не так. (Perdona, pero eso no es así.)
Ты ошибаешься (Ty oshibayesh’sya): Se traduce como «te equivocas». Es una manera directa de señalar un error.
Извини, но ты ошибаешься. (Lo siento, pero te equivocas.)
Неправда (Nepravda): Significa «no es verdad» o «falso».
Это просто неправда. (Eso simplemente no es verdad.)
Я полностью согласен (Ya polnostyu soglasen): Esta frase significa «estoy completamente de acuerdo».
Я полностью согласен с твоими аргументами. (Estoy completamente de acuerdo con tus argumentos.)
Я не уверен (Ya ne uveren)/Я не уверена (Ya ne uverena): Significa «no estoy seguro» (masculino) o «no estoy segura» (femenino). Es una forma de expresar duda o desacuerdo leve.
Я не уверен, что это правильно. (No estoy seguro de que eso sea correcto.)
Это спорный вопрос (Eto sporny vopros): Esta expresión significa «es una cuestión discutible».
Это спорный вопрос, можно посмотреть на это по-разному. (Es una cuestión discutible, se puede ver de diferentes maneras.)
По-моему (Po-moemu): Significa «en mi opinión». Es una manera de introducir tu propio punto de vista.
По-моему, это не так важно. (En mi opinión, eso no es tan importante.)
Я думаю иначе (Ya dumayu inache): Esta frase significa «pienso de otra manera» o «tengo una opinión diferente».
Я думаю иначе, нам нужно обсудить это. (Pienso de otra manera, necesitamos discutir esto.)
Ты прав (Ty prav)/Ты права (Ty prava): Estas expresiones significan «tienes razón». La primera es para el género masculino y la segunda para el género femenino.
Ты прав, это хороший план. (Tienes razón, es un buen plan.)
Мне кажется (Mne kazhetsya): Significa «me parece». Es una forma suave de dar tu opinión.
Мне кажется, что это не совсем правильно. (Me parece que eso no es del todo correcto.)
Я согласен частично (Ya soglasen chastichno)/Я согласна частично (Ya soglasna chastichno): Significa «estoy de acuerdo parcialmente». La primera es para el género masculino y la segunda para el género femenino.
Я согласен частично с твоими доводами. (Estoy parcialmente de acuerdo con tus argumentos.)
Это так (Eto tak): Significa «es así» o «eso es cierto».
Да, это так, ты прав. (Sí, es así, tienes razón.)
Возможно (Vozmozhno): Significa «posiblemente» o «tal vez». Es una forma de expresar acuerdo o desacuerdo con incertidumbre.
Возможно, ты прав, но я не уверен. (Posiblemente tengas razón, pero no estoy seguro.)
Aprender y practicar estas expresiones te permitirá comunicarte de manera más efectiva en ruso, ya sea que estés de acuerdo o en desacuerdo con alguien. Recuerda que el contexto y el tono también juegan un papel importante en cómo se perciben tus palabras, así que presta atención a las situaciones en las que usas estas expresiones. ¡Buena suerte con tu aprendizaje del ruso!
Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.
Talkpal es un profesor de idiomas de IA potenciado por GPT. Aumenta tu capacidad de hablar, escuchar, escribir y pronunciar - ¡Aprende 5 veces más rápido!
Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.
Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.
Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.