Aprender un nuevo idioma puede ser un desafío, especialmente cuando se trata de comprender términos y conceptos culturales específicos. En el azerbaiyano, dos términos que a menudo causan confusión son evlənmək (casarse) y nişanlanmaq (comprometerse). Aunque ambos están relacionados con el amor y las relaciones, tienen significados y usos distintos. En este artículo, exploraremos en detalle estos dos términos y proporcionaremos ejemplos para aclarar sus diferencias.
Evlənmək – Casarse
Evlənmək es el verbo en azerbaiyano que significa «casarse». Este término se utiliza cuando dos personas deciden formalizar su relación a través del matrimonio. Es un compromiso legal y social que generalmente implica una ceremonia y, en muchos casos, una fiesta para celebrar la unión.
Onlar gələn ay evlənəcək.
Onlar: «Ellos» en español. Se usa para referirse a un grupo de personas, generalmente en tercera persona del plural.
Onlar dostları ilə görüşdülər.
gələn: «Próximo» o «que viene» en español. Se usa para indicar algo que ocurrirá en el futuro cercano.
Gələn həftə biz tətilə gedəcəyik.
ay: «Mes» en español. Este término se refiere a una de las doce divisiones del año calendario.
Bu ay çox işim var.
evlənəcək: «Se casará» en español. Es la forma futura del verbo evlənmək.
O, qız yoldaşı ilə evlənəcək.
El proceso de evlənmək
El proceso de evlənmək en la cultura azerbaiyana puede variar, pero generalmente incluye varios pasos importantes. Primero, la pareja puede tener una nişan (compromiso), que es una ceremonia previa al matrimonio. Luego, sigue la planificación de la boda, que puede incluir la selección de una fecha, lugar y la organización de una fiesta.
nişan: «Compromiso» en español. Es la ceremonia o evento donde dos personas se comprometen formalmente a casarse en el futuro.
Onlar keçən il nişanlandılar.
nişanlanmaq: «Comprometerse» en español. Es el acto de comprometerse para casarse.
Biz gələn ay nişanlanacağıq.
Nişanlanmaq – Comprometerse
Nişanlanmaq es el verbo en azerbaiyano que significa «comprometerse». Este término se utiliza cuando una pareja decide formalmente que se casarán en el futuro, pero aún no han celebrado la ceremonia de matrimonio. El compromiso suele marcarse con un anillo de compromiso y puede incluir una fiesta o ceremonia llamada nişan.
Onlar nişanlanmaq qərarına gəldilər.
qərar: «Decisión» en español. Es el acto de tomar una determinación después de considerar varias opciones.
O, işini dəyişmək qərarına gəldi.
gəldilər: «Llegaron» o «vinieron» en español. Es la forma pasada del verbo «venir» o «llegar».
Onlar gecə saat 10-da gəldilər.
El proceso de nişanlanmaq
El proceso de nişanlanmaq puede variar ampliamente dependiendo de las tradiciones familiares y culturales. Generalmente, comienza con una propuesta, donde una persona pide a la otra que se case con ella. Si la propuesta es aceptada, la pareja se considera comprometida y puede llevar anillos de compromiso como símbolo de su promesa.
propuesta: «Təklif» en azerbaiyano. Es el acto de preguntar a alguien si quiere casarse o aceptar un acuerdo.
O, ona evlilik təklifi etdi.
aceptada: «Qəbul edilmiş» en azerbaiyano. Es el estado de haber sido aprobada o aceptada.
Onun təklifi qəbul edildi.
promesa: «Vəd» en azerbaiyano. Es una declaración o compromiso de hacer algo en el futuro.
O, ona sadiq qalacağına söz verdi.
Diferencias culturales entre evlənmək y nişanlanmaq
En la cultura azerbaiyana, tanto evlənmək como nişanlanmaq son eventos importantes que suelen celebrarse con la familia y amigos. Sin embargo, hay diferencias significativas en cómo se perciben y celebran estos eventos.
cultura: «Mədəniyyət» en azerbaiyano. Es el conjunto de conocimientos, creencias y comportamientos de un grupo social.
Azərbaycanın zəngin mədəniyyəti var.
eventos: «Tədbirlər» en azerbaiyano. Son actividades o celebraciones especiales.
Onlar çoxlu tədbirlər təşkil edirlər.
Celebraciones de nişanlanmaq
La nişan o ceremonia de compromiso a menudo es una celebración más íntima que la boda. Puede incluir una cena familiar, intercambio de anillos y, en algunos casos, música y baile. Esta ceremonia es una oportunidad para que las dos familias se conozcan mejor y celebren la futura unión.
intima: «İçtimai» en azerbaiyano. Se refiere a algo privado o personal.
Onlar öz aralarında bir içtimai görüş keçirdilər.
cena: «Şam yeməyi» en azerbaiyano. Es la comida principal que se toma por la noche.
Biz dünən axşam şam yeməyində idik.
intercambio: «Mübadilə» en azerbaiyano. Es el acto de dar y recibir algo a cambio.
Onlar hədiyyələri mübadilə etdilər.
Celebraciones de evlənmək
La ceremonia de evlənmək suele ser un evento mucho más grande y formal. Incluye una ceremonia oficial, a menudo seguida de una recepción con muchos invitados, comida, música y baile. En la cultura azerbaiyana, las bodas pueden ser eventos muy elaborados que duran varios días y incluyen múltiples tradiciones y rituales.
ceremonia: «Mərasim» en azerbaiyano. Es un acto formal que se realiza en ocasiones especiales.
Onlar evlilik mərasimi təşkil etdilər.
recepción: «Qəbul» en azerbaiyano. Es una fiesta o evento social que sigue a una ceremonia formal.
Toydan sonra qəbul təşkil edildi.
invitados: «Qonaqlar» en azerbaiyano. Son las personas que son invitadas a un evento o celebración.
Çoxlu qonaqlar toya dəvət edildi.
Conclusión
Comprender la diferencia entre evlənmək y nişanlanmaq es crucial para cualquier estudiante de azerbaiyano que desee comprender mejor la cultura y las tradiciones del país. Mientras que evlənmək se refiere al acto de casarse, nişanlanmaq se refiere al acto de comprometerse. Ambos son eventos importantes que se celebran de maneras únicas y significativas.
Esperamos que este artículo haya aclarado las diferencias entre estos dos términos y haya proporcionado una mejor comprensión de la cultura azerbaiyana. Si tienes alguna pregunta o comentario, no dudes en dejarlo abajo. ¡Buena suerte en tu viaje de aprendizaje del azerbaiyano!