Elicit vs Illicit – Aclarando confusiones comunes en inglés

En el aprendizaje del inglés, es común encontrarse con palabras que suenan similar pero tienen significados completamente diferentes. Dos de estas palabras son «elicit» y «illicit». Aunque suenan casi idénticas, sus definiciones y usos no podrían ser más distintos. En este artículo, exploraremos las diferencias entre estas dos palabras, proporcionaremos ejemplos claros y ofreceremos consejos para evitar confusiones cuando las uses.

Definición y uso de «Elicit»

La palabra «elicit» es un verbo que significa obtener una respuesta o información de alguien. Se utiliza en contextos donde se quiere sacar a la luz información o reacciones que no son inmediatamente obvias. Por lo general, se usa en un contexto psicológico, educativo o en situaciones de investigación.

The teacher tried to elicit information from the students about their project.

En esta oración, el profesor intenta obtener información de los estudiantes sobre su proyecto. Aquí, «elicit» implica un esfuerzo por parte del profesor para sacar información que los estudiantes no están ofreciendo voluntariamente.

Good therapists know how to elicit honest responses from their patients.

Aquí, un buen terapeuta sabe cómo obtener respuestas honestas de sus pacientes, lo que muestra el uso de «elicit» en un contexto psicológico.

Definición y uso de «Illicit»

Por otro lado, «illicit» es un adjetivo que se refiere a algo que es ilegal o no está permitido por las leyes o reglas. Es común encontrar esta palabra en noticias de crímenes o discusiones sobre moralidad y legalidad.

The police found an illicit stash of drugs hidden in the car.

En este ejemplo, la policía encontró un alijo de drogas ilícitas escondido en el coche, lo que claramente indica que las drogas son ilegales.

He was charged with conducting illicit transactions.

Aquí, la persona fue acusada de realizar transacciones ilícitas, es decir, actividades que están prohibidas por la ley.

Consejos para recordar la diferencia

Para evitar confusiones entre «elicit» e «illicit», aquí hay algunos consejos:

1. Recuerda que «elicit» es un verbo y «illicit» es un adjetivo. Esto es fundamental para su correcta aplicación en las oraciones.
2. Piensa en «elicit» como el proceso de «extraer» información, lo cual puede ayudarte a recordar que se trata de obtener algo de alguien más.
3. Asocia «illicit» con «illegal» (ilegal en inglés), ya que ambas palabras comienzan con la letra «I» y tienen connotaciones relacionadas con la ley.

Errores comunes y cómo evitarlos

Un error común es utilizar «illicit» cuando se quiere decir «elicit». Esto puede cambiar completamente el significado de la oración y llevar a malentendidos significativos.

Incorrect: The journalist tried to illicit information from the politician.
Correct: The journalist tried to elicit information from the politician.

En el ejemplo incorrecto, parece que el periodista intenta obtener información de manera ilegal, mientras que en la versión correcta, simplemente está tratando de obtener información de manera legítima.

Ejercicios prácticos

Para asegurarte de que has comprendido bien la diferencia y el uso de estas palabras, intenta crear tus propias oraciones usando «elicit» e «illicit». También puedes intentar traducir oraciones del español al inglés asegurándote de usar correctamente estas palabras.

En conclusión, aunque «elicit» e «illicit» pueden sonar similares, sus significados son muy diferentes. Recordar su correcto uso no solo te ayudará a evitar errores, sino que también te permitirá comunicarte en inglés de manera más efectiva y precisa. Con práctica y atención, pronto podrás usar estas palabras con confianza en cualquier conversación o escritura en inglés.

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido