Aprender un nuevo idioma siempre presenta desafíos, especialmente cuando se trata de entender las sutilezas y diferencias entre palabras que pueden parecer similares a primera vista. En el idioma checo, dos de estas palabras son dlužit y platit. Ambas están relacionadas con el dinero, pero tienen significados y usos distintos. En este artículo, exploraremos estas diferencias para que puedas utilizarlas correctamente en tus conversaciones en checo.
La palabra dlužit en checo significa «deber». Se usa cuando una persona tiene una deuda pendiente con otra persona o entidad. Esta deuda puede ser tanto monetaria como de otro tipo, como un favor o una obligación moral.
dlužit: Tener una deuda pendiente.
Musím ti dlužit peníze za oběd.
Esta palabra también puede usarse en un sentido más amplio para referirse a cualquier tipo de obligación que una persona tiene hacia otra.
dlužit: Tener una obligación hacia alguien.
Dlužím ti vysvětlení.
La conjugación de dlužit sigue las reglas regulares de los verbos checos. Aquí hay una tabla con su conjugación en presente:
– Já dlužím
– Ty dlužíš
– On/Ona/Ono dluží
– My dlužíme
– Vy dlužíte
– Oni dluží
Ejemplo en primera persona del singular:
Já dlužím Petrovi peníze.
dlužit peníze: deber dinero.
Kolik peněz ti dlužím?
dlužit službu: deber un favor.
Dlužím ti velkou službu.
dlužit vysvětlení: deber una explicación.
Musím ti dlužit vysvětlení za moje chování.
La palabra platit significa «pagar». Se usa cuando una persona da dinero a otra persona o entidad a cambio de bienes o servicios. Es una de las palabras más comunes en situaciones de compras, facturación y transacciones financieras.
platit: Dar dinero a cambio de bienes o servicios.
Musím platit účet za elektřinu.
La conjugación de platit también sigue las reglas regulares de los verbos checos. Aquí hay una tabla con su conjugación en presente:
– Já platím
– Ty platíš
– On/Ona/Ono platí
– My platíme
– Vy platíte
– Oni platí
Ejemplo en primera persona del singular:
Já platím za večeři.
platit účet: pagar la cuenta.
Zapomněl jsem platit účet za telefon.
platit fakturu: pagar una factura.
Musím platit fakturu za internet.
platit hotově: pagar en efectivo.
Chceš platit hotově nebo kartou?
Aunque ambas palabras están relacionadas con el dinero, su uso es completamente diferente. Aquí te presentamos una comparación para que entiendas mejor:
– dlužit implica una obligación o deuda pendiente. Se refiere a lo que alguien debe.
– platit implica la acción de dar dinero a cambio de algo. Se refiere a la acción de pagar.
Ejemplos para clarificar:
Musím dlužit Petrovi 100 korun.
Musím platit 100 korun za oběd.
En el primer ejemplo, se habla de una deuda pendiente, mientras que en el segundo, se habla de la acción de pagar.
Para enriquecer tu vocabulario, aquí tienes algunos otros verbos relacionados con dlužit y platit:
půjčit: prestar.
Můžeš mi půjčit peníze?
splácet: reembolsar.
Musím splácet půjčku každý měsíc.
vyúčtovat: facturar.
Potřebujeme vyúčtovat všechny náklady.
uhradit: liquidar.
Musím uhradit všechny dluhy.
1. **Asocia dlužit con la deuda**: Piensa en «deber» cuando escuches dlužit.
2. **Asocia platit con el pago**: Piensa en «pagar» cuando escuches platit.
3. **Usa frases comunes**: Practica con frases cotidianas para internalizar los usos correctos.
Entender la diferencia entre dlužit y platit es crucial para cualquier estudiante de checo, ya que estas palabras se usan frecuentemente en la vida diaria. Al aprender sus significados y contextos de uso, puedes comunicarte de manera más efectiva y evitar malentendidos. ¡Buena suerte en tu aprendizaje del checo!
Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.