Aprender a discutir horas y fechas en macedonio puede parecer un desafío, pero con la práctica y las herramientas adecuadas, puede ser una tarea alcanzable. Este artículo te ayudará a comprender y utilizar correctamente las palabras y frases clave relacionadas con las horas y las fechas en macedonio. A continuación, encontrarás vocabulario esencial y ejemplos para facilitar tu aprendizaje.
Horas en Macedonio
Час – Hora. Esta palabra se utiliza para referirse a la hora en un sentido general.
Кога е следниот час?
Минута – Minuto. Se usa para dividir la hora en partes más pequeñas.
Имаме само пет минути пред да тргнеме.
Секунда – Segundo. Representa una unidad aún más pequeña de tiempo.
Треба да чекаме триесет секунди.
Часовник – Reloj. Este término se refiere al dispositivo utilizado para medir el tiempo.
Твојот часовник е многу убав.
Полноќ – Medianoche. Marca el final de un día y el comienzo de otro.
Ќе дојдам дома пред полноќ.
Пладне – Mediodía. Es el punto medio del día, a las 12:00 horas.
Се среќаваме на ручек во пладне.
Frases Comunes para Decir la Hora
Колку е часот? – ¿Qué hora es? Esta pregunta es útil cuando necesitas saber la hora.
Извини, колку е часот?
Часот е … – Son las … Esta frase se utiliza para responder a la pregunta sobre la hora.
Часот е десет и половина.
Во колку часот …? – ¿A qué hora …? Utiliza esta frase para preguntar a qué hora sucede algo.
Во колку часот започнува филмот?
Fechas en Macedonio
Ден – Día. Este término se refiere a una de las 24 partes en las que se divide una semana.
Денес е убав ден.
Недела – Semana. Es el periodo de siete días.
Следната недела ќе патуваме.
Месец – Mes. Un periodo de aproximadamente 30 días.
Ова месец ќе биде многу зафатен.
Година – Año. Un periodo de 12 meses.
Следната година ќе одам на одмор.
Датум – Fecha. La combinación de día, mes y año.
Кој е денешниот датум?
Календар – Calendario. Una herramienta para organizar días, semanas, meses y años.
Треба да запишам состанок во мојот календар.
Días de la Semana
Понеделник – Lunes. Es el primer día de la semana laboral.
Во понеделник имам состанок.
Вторник – Martes. El segundo día de la semana laboral.
Во вторник ќе одам на пазар.
Среда – Miércoles. El tercer día de la semana laboral.
Имаме час по македонски јазик во среда.
Четврток – Jueves. El cuarto día de la semana laboral.
Во четврток ќе одам на фитнес.
Петок – Viernes. El quinto día de la semana laboral.
Во петок ќе излеземе на вечера.
Сабота – Sábado. El primer día del fin de semana.
Во сабота ќе се одморам.
Недела – Domingo. El último día de la semana.
Во недела ќе одиме на прошетка.
Meses del Año
Јануари – Enero. El primer mes del año.
Јануари е многу студен месец.
Февруари – Febrero. El segundo mes del año.
Февруари е најкраткиот месец.
Март – Marzo. El tercer mes del año.
Март е месец на пролет.
Април – Abril. El cuarto mes del año.
Април е месец на дождови.
Мај – Mayo. El quinto mes del año.
Мај е убав пролетен месец.
Јуни – Junio. El sexto mes del año.
Јуни е почетокот на летото.
Јули – Julio. El séptimo mes del año.
Јули е многу топол месец.
Август – Agosto. El octavo mes del año.
Август е месец на одмори.
Септември – Septiembre. El noveno mes del año.
Септември е месец на есен.
Октомври – Octubre. El décimo mes del año.
Октомври е месец на листопад.
Ноември – Noviembre. El undécimo mes del año.
Ноември е месец на студ.
Декември – Diciembre. El duodécimo mes del año.
Декември е месец на празници.
Expresiones Adicionales
Денес – Hoy. Se refiere al día presente.
Имам многу работа денес.
Утре – Mañana. Se refiere al día siguiente.
Ќе се видиме утре.
Вчера – Ayer. Se refiere al día anterior.
Бевме на кино вчера.
Секој ден – Cada día. Expresión para indicar algo que ocurre todos los días.
Трчам секој ден наутро.
Следниот месец – El próximo mes. Referencia al mes siguiente al presente.
Следниот месец ќе отпатувам за Париз.
Минатата година – El año pasado. Referencia al año anterior al presente.
Се венчав минатата година.
Овој викенд – Este fin de semana. Referencia al próximo fin de semana.
Имам планови за овој викенд.
Минатата недела – La semana pasada. Referencia a la semana anterior a la presente.
Бев болен минатата недела.
Con estos términos y frases, deberías sentirte más cómodo discutiendo horas y fechas en macedonio. La práctica regular y el uso de estas palabras en conversaciones cotidianas te ayudarán a mejorar tu fluidez y comprensión del idioma. ¡Buena suerte en tu aprendizaje!