Cuando aprendemos un nuevo idioma, es común encontrarse con palabras que parecen similares pero cuyo significado y uso pueden ser muy diferentes. En el caso del portugués europeo, un par de términos que suelen generar confusión entre los hablantes de español son «discriminar» y «descriminar». Aunque ambos verbos pueden parecer similares a primera vista, es crucial entender sus diferencias para utilizarlos correctamente en el contexto adecuado.
Discriminar, en portugués, tiene una connotación muy similar a su equivalente en español. Se utiliza para referirse a la acción de tratar de manera diferente y, a menudo, injusta, a una persona o grupo en base a prejuicios. Este verbo lleva consigo una carga negativa y es empleado frecuentemente en discusiones sobre derechos humanos, igualdad y justicia social.
O uso de «discriminar» pode ser observado no seguinte contexto: «É inaceitável discriminar pessoas com base na sua origem étnica.»
Esta frase denota claramente el acto de hacer una distinción negativa hacia individuos o grupos basándose en características específicas, en este caso, la etnia.
Por otro lado, «descriminar» es un falso amigo que no existe en portugués. Los hablantes de español pueden sentirse tentados a usarlo por su similitud con «discriminar», pero es importante evitar este error. En su lugar, si se desea expresar la acción de detallar o distinguir sin connotaciones negativas, se debe utilizar «distinguir» o «diferenciar».
Por exemplo: «Devemos distinguir os vários tipos de impostos aplicáveis.»
Esta oración se centra en la acción de identificar y entender las diferencias entre varios elementos, en este caso, tipos de impuestos, sin implicar un juicio de valor.
En el ámbito legal y ético, el uso correcto de «discriminar» es crucial. Las leyes de muchos países europeos, incluyendo Portugal, penalizan la discriminación basada en factores como género, raza, religión, entre otros.
Por exemplo: «A legislação proíbe firmemente discriminar alguém devido à sua orientação sexual.»
Esta frase subraya la prohibición legal contra la discriminación, reforzando la importancia de utilizar el verbo correctamente en contextos legales y sociales.
Para los estudiantes de portugués, especialmente aquellos cuya lengua materna es el español, es vital seguir algunos consejos para evitar confusiones:
1. Recordar que «descriminar» no existe en portugués. Siempre se debe buscar alternativas como «distinguir» o «diferenciar» cuando se quiera hablar de separar o identificar elementos sin una connotación negativa.
2. Practicar con ejemplos y contextos reales. La exposición a material auténtico en portugués puede ayudar a internalizar el uso adecuado de «discriminar».
3. Consultar con hablantes nativos o profesores cuando haya dudas sobre el uso de estos términos. Ellos pueden proporcionar ejemplos y explicaciones que clarifiquen las diferencias.
4. Utilizar recursos educativos de calidad que expliquen las trampas comunes para los hablantes de español y cómo evitarlas.
Al seguir estos consejos y prestar atención al contexto en que se usan estas palabras, los estudiantes de portugués podrán comunicarse de manera más efectiva y precisa, evitando malentendidos y errores comunes.
En conclusión, aunque «discriminar» y «descriminar» puedan confundirse fácilmente por hablantes de español, es esencial comprender y aplicar correctamente estos términos en portugués. Recordar que «descriminar» no debe usarse y familiarizarse con el uso apropiado de «discriminar» en contextos negativos y legales, permitirá a los estudiantes no solo mejorar su fluidez sino también su precisión al hablar o escribir en portugués europeo.
Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.
Talkpal es un profesor de idiomas de IA potenciado por GPT. Aumenta tu capacidad de hablar, escuchar, escribir y pronunciar - ¡Aprende 5 veces más rápido!
Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.
Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.
Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.