Čvrsto vs. Mekano – Duro versus blando en croata

Aprender croata puede ser una experiencia enriquecedora y desafiante. Uno de los aspectos interesantes de este idioma es cómo se describen las texturas y las cualidades de los objetos. En este artículo, exploraremos las palabras croatas para «duro» y «blando», y cómo se utilizan en diferentes contextos.

En croata, las palabras para «duro» y «blando» son čvrsto y mekano, respectivamente. Estas palabras no solo describen texturas físicas, sino que también pueden tener significados figurativos y se utilizan en una variedad de situaciones cotidianas.

Čvrsto: Duro

La palabra čvrsto en croata se usa para describir algo que es duro, sólido o firme. Esta palabra puede aplicarse a objetos físicos, así como a conceptos abstractos como la determinación o la seguridad.

čvrsto – duro, firme, sólido
Ovaj stol je vrlo čvrst.

Usos Comunes de Čvrsto

čvrsti predmet – objeto duro
Kamen je čvrsti predmet.

čvrsto tijelo – cuerpo sólido
Led je čvrsto tijelo.

čvrst karakter – carácter firme
On ima čvrst karakter i ne odustaje lako.

čvrsto prijateljstvo – amistad sólida
Njihovo prijateljstvo je vrlo čvrsto.

čvrsto uvjerenje – convicción firme
Ima čvrsto uvjerenje da će uspjeti.

Mekano: Blando

Por otro lado, la palabra mekano se usa para describir algo que es blando o suave. Al igual que čvrsto, mekano puede referirse tanto a características físicas como a cualidades abstractas.

mekano – blando, suave
Jastuk je vrlo mekan.

Usos Comunes de Mekano

mekan jastuk – almohada blanda
Volim spavati na mekanom jastuku.

mekano tijesto – masa blanda
Tijesto za kruh treba biti mekano.

mekana koža – piel suave
Njena koža je vrlo mekana.

mekano srce – corazón blando
Ima mekano srce i uvijek pomaže drugima.

mekani glas – voz suave
Njezin glas je vrlo mekan i smirujuć.

Comparación y Contraste

Es importante entender cómo se usan čvrsto y mekano en diferentes contextos. Mientras que čvrsto denota fuerza y rigidez, mekano sugiere suavidad y flexibilidad. A continuación, veremos algunos ejemplos adicionales para clarificar estas diferencias.

En Contextos Físicos

čvrsto tlo – suelo firme
Potrebno je graditi kuću na čvrstom tlu.

mekana trava – césped blando
Djeca vole trčati po mekanoj travi.

En Contextos Abstractos

čvrsta odluka – decisión firme
Donio je čvrstu odluku da promijeni posao.

mekano srce – corazón blando
Ima mekano srce i uvijek pomaže siromašnima.

Expresiones Idiomáticas

En croata, también existen expresiones idiomáticas que utilizan estas palabras para transmitir significados más profundos o figurativos.

čvrsto stajati na nogama – estar firme sobre los pies (ser autosuficiente)
Nakon teškog perioda, sada čvrsto stoji na nogama.

mekano srce – tener un corazón blando (ser compasivo)
Iako je strog, ima mekano srce.

Ejercicios Prácticos

Para reforzar tu comprensión de čvrsto y mekano, aquí hay algunos ejercicios prácticos que puedes hacer:

Ejercicio 1: Traducción

Traduce las siguientes frases al croata:
1. La silla es muy dura.
2. Prefiero una cama blanda.
3. Tiene una convicción firme.
4. Su piel es muy suave.
5. Es una persona con carácter fuerte.

Ejercicio 2: Identificación

Lee las siguientes frases en croata y subraya las palabras que significan «duro» o «blando»:
1. Ovaj madrac je previše mekan za mene.
2. Potrebna nam je čvrsta strategija.
3. Njegova koža je vrlo mekana i glatka.
4. Ploča je napravljena od čvrstog drveta.
5. Ima čvrsto uvjerenje da će uspjeti.

Conclusión

Entender la diferencia entre čvrsto y mekano en croata es fundamental para describir adecuadamente las cualidades de los objetos y las personas. Estas palabras no solo se usan para describir características físicas, sino que también tienen importantes aplicaciones en contextos abstractos y figurativos. Al dominar estos términos, podrás expresarte con mayor precisión y claridad en croata. ¡Espero que este artículo te haya sido útil y te inspire a seguir aprendiendo este fascinante idioma!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

La forma más eficaz de aprender un idioma

LA DIFERENCIA DE TALKPAL

LA AI MÁS AVANZADA

Conversaciones inmersivas

Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.

Información en tiempo real

Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.

Personalización

Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido