Cómo Decir la Hora en Portugués: Conceptos Básicos
En portugués, expresar la hora es bastante similar al español, aunque existen particularidades que es importante conocer. Para empezar, se utilizan tanto las horas en formato de 12 horas como el formato de 24 horas, dependiendo del contexto. En la vida cotidiana, especialmente en Brasil, el formato de 12 horas es más común, mientras que en contextos oficiales o escritos se prefiere el formato de 24 horas.
Vocabulario Esencial para Decir la Hora
- Hora: hora
- Minuto: minuto
- Segundo: segundo
- En punto: em ponto
- Mediodía: meio-dia
- Medianoche: meia-noite
- De la mañana: da manhã
- De la tarde: da tarde
- De la noche: da noite
Pronunciación Básica de los Números
Para decir la hora correctamente, es fundamental saber pronunciar los números. A continuación, algunos números clave:
- 1 – um / uma
- 2 – dois / duas
- 3 – três
- 4 – quatro
- 5 – cinco
- 6 – seis
- 7 – sete
- 8 – oito
- 9 – nove
- 10 – dez
- 11 – onze
- 12 – doze
Es importante destacar que “um” se usa con sustantivos masculinos y “uma” con femeninos, por ejemplo, “uma hora” (una hora).
Cómo Expresar la Hora Exacta en Portugués
Para indicar una hora exacta, se utiliza la estructura:
“São” + número de la hora + “horas”
Ejemplos:
- São duas horas. (Son las dos en punto.)
- São cinco horas. (Son las cinco en punto.)
- É uma hora. (Es la una en punto.)
Nota: Para la una se usa “É uma hora” en singular, mientras que para las demás horas se emplea “São” en plural.
Uso de “Em Ponto” para la Hora Exacta
Cuando se quiere enfatizar que es exactamente una hora determinada, se añade “em ponto”:
- São três horas em ponto. (Son las tres en punto.)
- É uma hora em ponto. (Es la una en punto.)
Cómo Expresar Minutos en Portugués
Para indicar minutos después de la hora, la fórmula es:
“São” + número de la hora + “e” + número de minutos
Ejemplos:
- São duas e quinze. (Son las dos y quince minutos.)
- São quatro e trinta. (Son las cuatro y treinta minutos.)
- É uma e dez. (Es la una y diez minutos.)
En portugués, los minutos se expresan simplemente con el número, sin necesidad de añadir “minutos” en la mayoría de los casos.
Expresiones Comunes para Minutos
- Y cuarto: e quinze o e um quarto
- Y media: e trinta o e meia
- Y menos cuarto: menos quinze o menos um quarto
Ejemplos:
- São três e um quarto. (Son las tres y cuarto.)
- São cinco e meia. (Son las cinco y media.)
- São oito menos um quarto. (Son las ocho menos cuarto.)
Cómo Expresar Horas con Minutos Antes de la Hora Siguiente
En portugués es común usar “menos” para indicar minutos antes de la hora siguiente, similar al español. La estructura es:
“São” + número de la hora siguiente + “menos” + número de minutos
Ejemplos:
- São três menos vinte. (Son las dos y cuarenta.)
- São seis menos dez. (Son las cinco y cincuenta.)
- São uma menos cinco. (Es la doce y cincuenta y cinco.)
Uso del Formato de 24 Horas en Portugués
En contextos formales, horarios oficiales o escritos, se utiliza el formato de 24 horas:
- 13:00 – São treze horas.
- 18:45 – São dezoito horas e quarenta e cinco minutos.
- 23:30 – São vinte e três horas e trinta minutos.
Este formato es especialmente común en horarios de transporte, documentos oficiales y medios digitales.
Diferencias Regionales en la Expresión de la Hora
Es importante tener en cuenta que existen algunas variaciones entre el portugués de Brasil y el de Portugal.
En Brasil
- Uso frecuente del formato de 12 horas en el habla cotidiana.
- Se emplean expresiones como “da manhã” (de la mañana), “da tarde” (de la tarde) y “da noite” (de la noche) para aclarar el momento del día.
- Ejemplo: São três da tarde. (Son las tres de la tarde.)
En Portugal
- Mayor preferencia por el formato de 24 horas, incluso en conversaciones informales.
- Se utiliza menos frecuentemente la especificación “da manhã” o “da tarde”.
- Ejemplo: São quinze horas. (Son las tres de la tarde.)
Frases Útiles para Preguntar y Decir la Hora en Portugués
Preguntar la Hora
- Que horas são? – ¿Qué hora es?
- Você tem horas? – ¿Tienes hora?
- Que horas são agora? – ¿Qué hora es ahora?
Responder la Hora
- São três horas. – Son las tres.
- É uma hora e quinze minutos. – Es la una y quince minutos.
- São dez horas da manhã. – Son las diez de la mañana.
Errores Comunes al Decir la Hora en Portugués y Cómo Evitarlos
- Confundir “um” y “uma”: Recuerda que “uma hora” es femenino, por lo que debes usar “uma” en lugar de “um”.
- No usar “São” para horas múltiples: La forma correcta para horas distintas de la una es “São” (plural), por ejemplo, “São duas horas”.
- Olvidar especificar el momento del día: En Brasil, es común especificar “da manhã”, “da tarde” o “da noite” para evitar confusiones.
- Usar incorrectamente “menos”: Recuerda que “menos” se usa para minutos antes de la hora siguiente, por ejemplo, “São cinco menos dez” (4:50).
Consejos para Aprender a Decir la Hora en Portugués con Talkpal
Para dominar la forma de decir la hora en portugués, es recomendable practicar de manera constante y variada. Talkpal ofrece múltiples herramientas que facilitan este aprendizaje:
- Clases interactivas: Permiten practicar la pronunciación y comprensión auditiva.
- Ejercicios de vocabulario: Refuerzan el aprendizaje de números y expresiones temporales.
- Conversaciones con hablantes nativos: Ayudan a familiarizarse con el uso real y coloquial del idioma.
- Recursos audiovisuales: Videos y audios que muestran cómo se dice la hora en diferentes contextos.
Incorporar estas prácticas a tu rutina diaria acelerará tu progreso y te hará más seguro al hablar portugués.
Conclusión
Saber cómo decir la hora en portugués es una habilidad básica pero esencial para cualquier estudiante del idioma. Desde el vocabulario fundamental hasta las expresiones más comunes y las diferencias regionales, entender estos aspectos te permitirá comunicarte con confianza y precisión. Recuerda que la práctica constante, utilizando plataformas como Talkpal, es clave para internalizar estos conceptos y mejorar tu fluidez. No solo aprenderás a expresar la hora, sino que también mejorarás tu comprensión general del portugués, acercándote cada vez más a la maestría del idioma.