Chorý vs. Nemocný – Enfermo versus enfermo En eslovaco

Aprender un nuevo idioma siempre viene con sus desafíos, y uno de los más comunes es entender las sutilezas de palabras que pueden parecer sinónimos pero tienen matices distintos. En eslovaco, dos palabras que confunden a muchos estudiantes son chorý y nemocný. Ambas palabras se traducen al español como «enfermo», pero se usan en contextos ligeramente diferentes. Este artículo te ayudará a entender cuándo y cómo usar cada una de estas palabras, enriqueciendo así tu conocimiento del eslovaco.

Chorý

La palabra chorý se utiliza generalmente para describir a alguien que está enfermo de manera temporal o no grave. Por ejemplo, si alguien tiene un resfriado o una gripe, usarías chorý.

Chorý: Enfermo, generalmente usado para enfermedades temporales o no graves.
Som trochu chorý, mám nádchu.

Nemocný

Por otro lado, nemocný es una palabra que se usa más a menudo para describir a alguien que está gravemente enfermo o que padece una enfermedad crónica. Esta palabra tiene un tono más serio y se usa en contextos médicos o formales.

Nemocný: Enfermo, usado para enfermedades graves o crónicas.
Je veľmi nemocný, má rakovinu.

Comparación entre Chorý y Nemocný

Para entender mejor la diferencia entre chorý y nemocný, es útil ver algunos ejemplos en los que se usan ambas palabras. Aquí te dejamos algunos:

– Cuando alguien tiene un resfriado:
Chorý:
Bol som chorý minulý týždeň, ale teraz sa cítim lepšie.

– Cuando alguien tiene una enfermedad grave:
Nemocný:
Moja babička je nemocná už niekoľko rokov.

Vocabulario adicional

Para enriquecer aún más tu comprensión, aquí tienes algunas palabras relacionadas con la salud y la enfermedad en eslovaco:

Zdravie: Salud.
Zdravie je najdôležitejšia vec v živote.

Choroba: Enfermedad.
Má zriedkavú chorobu, ktorú je ťažké liečiť.

Príznak: Síntoma.
Jedným z príznakov chrípky je vysoká horúčka.

Liečba: Tratamiento.
Dostáva liečbu na svoju chorobu každý týždeň.

Pacient: Paciente.
Lekár hovoril s pacientom o jeho stave.

Expresiones comunes

Además de las palabras individuales, hay algunas expresiones comunes que te serán útiles:

Cítiť sa zle: Sentirse mal.
Začal som sa cítiť zle po obede.

Ísť k lekárovi: Ir al médico.
Musím ísť k lekárovi, pretože sa necítim dobre.

Urobiť testy: Hacer pruebas.
Lekár mi povedal, že musím urobiť testy.

Contextos formales e informales

Es importante también notar que el uso de chorý y nemocný puede variar dependiendo del contexto. En un entorno formal, como en un hospital, es más probable que escuches nemocný. En cambio, en una conversación casual entre amigos o familiares, chorý es más común.

Práctica y ejercicios

Para asegurarte de que has comprendido bien la diferencia entre chorý y nemocný, aquí tienes algunos ejercicios de práctica:

1. Traduce las siguientes frases al eslovaco usando chorý o nemocný según corresponda:
– Mi hermano está enfermo con gripe.
– El paciente está gravemente enfermo.
– Ella ha estado enferma durante dos semanas.

2. Completa las oraciones con la palabra correcta:
– Mám vysokú horúčku, som __________.
– Lekár povedal, že je __________ a potrebuje okamžitú liečbu.

Conclusión

Entender la diferencia entre chorý y nemocný es esencial para comunicarte de manera efectiva en eslovaco, especialmente en temas relacionados con la salud. Aunque ambas palabras se traducen como «enfermo» en español, sus usos y contextos son distintos. Practica utilizando estas palabras en diferentes situaciones y pronto te sentirás más cómodo usándolas correctamente. ¡Buena suerte con tu aprendizaje del eslovaco!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

La forma más eficaz de aprender un idioma

LA DIFERENCIA DE TALKPAL

LA AI MÁS AVANZADA

Conversaciones inmersivas

Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.

Información en tiempo real

Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.

Personalización

Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido