By: En danés, esta palabra se refiere a una «ciudad» o «pueblo». Es un término general que se usa para describir cualquier asentamiento urbano, grande o pequeño.
København er en stor by i Danmark.
Land: Este término se refiere a un «país». Es utilizado para describir una nación o territorio con sus propias fronteras y gobierno.
Danmark er et lille land i Europa.
Vocabulario relacionado con «by»
Storby: Ciudad grande. Este término se usa para describir una metrópolis o una ciudad de gran tamaño y población.
New York er en storby i USA.
Bymidte: Centro de la ciudad. Es el área central de una ciudad, a menudo el más antiguo y con la mayor actividad comercial.
Vi mødtes i bymidten til frokost.
Bydel: Barrio o distrito de una ciudad. Se refiere a una subdivisión de una ciudad, a menudo con características distintivas.
Nørrebro er en populær bydel i København.
Vocabulario relacionado con «land»
Hjemland: País de origen. Se refiere al país donde una persona nació o al que siente que pertenece.
Hun savner sit hjemland meget.
Udeland: País extranjero. Utilizado para describir cualquier país que no sea el propio.
De rejste til et udeland på ferie.
Naboland: País vecino. Se refiere a un país que comparte una frontera con otro.
Sverige er et naboland til Danmark.
Otras palabras útiles y frases
Byråd: Ayuntamiento. Es la administración municipal que gobierna una ciudad.
Byrådet besluttede at renovere parken.
Landmand: Agricultor. Una persona que trabaja en la agricultura, generalmente en el campo.
Min bedstefar var landmand hele sit liv.
Landbrug: Agricultura. La práctica de cultivar la tierra y criar animales para obtener alimentos.
Landbrug er en vigtig del af Danmarks økonomi.
Bygning: Edificio. Cualquier estructura construida para alojar personas o actividades.
Den gamle bygning blev revet ned.
Landdistrikt: Zona rural. Áreas que se encuentran fuera de las ciudades y pueblos, a menudo dedicadas a la agricultura.
De bor i et landdistrikt langt fra byen.
Frases comunes usando «by» y «land»
Para ayudarte a entender mejor cómo se usan estas palabras en el día a día, aquí tienes algunas frases comunes:
Jeg bor i en lille by. – Vivo en una pequeña ciudad.
Jeg bor i en lille by.
Mit land er meget smukt. – Mi país es muy hermoso.
Mit land er meget smukt.
Byen har mange historiske bygninger. – La ciudad tiene muchos edificios históricos.
Byen har mange historiske bygninger.
Landet er kendt for sin gode landbrug. – El país es conocido por su buena agricultura.
Landet er kendt for sin gode landbrug.
Jeg elsker at gå ture i bymidten. – Me encanta pasear por el centro de la ciudad.
Jeg elsker at gå ture i bymidten.
Der er mange spændende ting at gøre i en storby. – Hay muchas cosas emocionantes que hacer en una gran ciudad.
Der er mange spændende ting at gøre i en storby.
Danmark er et fredeligt land. – Dinamarca es un país pacífico.
Danmark er et fredeligt land.
Jeg besøger ofte mine venner i udeland. – A menudo visito a mis amigos en el extranjero.
Jeg besøger ofte mine venner i udeland.
Vi bor i en rolig bydel. – Vivimos en un barrio tranquilo.
Vi bor i en rolig bydel.
Der er mange fordele ved at bo i et landdistrikt. – Hay muchas ventajas de vivir en una zona rural.
Der er mange fordele ved at bo i et landdistrikt.
Conclusión
Entender la diferencia entre by y land es esencial para cualquier estudiante de danés. Mientras que by se refiere a una ciudad o pueblo, land se utiliza para hablar de un país. Además, el vocabulario relacionado puede ayudarte a enriquecer tu comprensión y uso del idioma danés. Practica estas palabras y frases en diferentes contextos para familiarizarte con su uso y mejorar tu fluidez en danés. ¡Buena suerte en tu aprendizaje!