Argot urdu y lenguaje callejero

El argot y el lenguaje callejero son componentes fascinantes de cualquier idioma, y el urdu no es una excepción. Estos términos no solo reflejan la cultura y la sociedad, sino que también ofrecen una visión única de cómo los hablantes nativos interactúan en su vida diaria. En este artículo, exploraremos algunas palabras y frases del argot urdu, proporcionando definiciones y ejemplos para ayudarte a entender y utilizar estos términos de manera efectiva.

1. یار (Yaar)

یار es una palabra comúnmente utilizada en el urdu que significa «amigo» o «compañero». Es una forma informal y cariñosa de referirse a alguien cercano.

یار، تم کہاں ہو؟

2. چل (Chal)

چل se traduce literalmente como «caminar» o «ir», pero en el argot callejero, se utiliza para decir «vámonos» o «vamos».

چل، ہمیں دیر ہو رہی ہے

3. فٹا فٹ (Fatafat)

فٹا فٹ es una expresión que significa «rápido» o «de prisa». Es una manera enérgica de pedir a alguien que se apure.

فٹا فٹ کرو، وقت کم ہے

4. کمال (Kamaal)

کمال significa «increíble» o «sorprendente». Se utiliza para expresar admiración o asombro por algo.

واہ، یہ کمال ہے!

5. تھکے (Thake)

تھکے es una palabra que significa «cansado» o «agotado». Se usa comúnmente para describir a alguien que está muy fatigado.

میں تھکے ہوں، مجھے آرام کی ضرورت ہے

6. بکواس (Bakwas)

بکواس significa «tonterías» o «disparates». Es una manera directa de decir que algo no tiene sentido.

یہ سب بکواس ہے

7. چکر (Chakkar)

چکر literalmente significa «vuelta» o «giro», pero en el argot, puede significar un problema o una situación complicada.

مجھے اس چکر میں مت ڈالو

8. خالی (Khaali)

خالی significa «vacío» o «libre». En el lenguaje callejero, a menudo se usa para decir que alguien no tiene nada que hacer.

تم اتنے خالی کیوں ہو؟

9. اڑا (Uda)

اڑا significa «volar», pero en el contexto del argot puede significar «gastar» o «desperdiciar», especialmente dinero.

اس نے سارا پیسہ اڑا دیا

10. جگاڑ (Jugaad)

جگاڑ es una palabra que se refiere a una solución ingeniosa o improvisada para un problema. Es similar a decir «chapuza» en español.

ہمیں کچھ جگاڑ کرنا پڑے گا

11. پاگل (Paagal)

پاگل significa «loco» o «chiflado». Se utiliza tanto en contextos serios como en tono de broma para describir a alguien que se comporta de manera excéntrica.

تم پاگل ہو گئے ہو؟

12. چلتا ہے (Chalta Hai)

چلتا ہے es una frase que significa «está bien» o «no importa». Se usa para indicar tolerancia o aceptación, aunque la situación no sea ideal.

یہاں سب کچھ چلتا ہے

13. پنگا (Panga)

پنگا significa «problema» o «conflicto». Se utiliza para referirse a situaciones en las que alguien se mete en problemas.

مجھے پنگا نہیں لینا ہے

14. چھاپا (Chaapa)

چھاپا significa «redada» o «incursión». En el argot, se utiliza para referirse a una visita sorpresa o inspección.

پولیس نے چھاپا مارا

15. جوش (Josh)

جوش significa «entusiasmo» o «pasión». Es una palabra positiva que describe un alto nivel de energía y emoción.

وہ ہمیشہ جوش میں رہتا ہے

16. فلمی (Filmi)

فلمی se refiere a algo que es «dramático» o «exagerado», similar a una escena de película. Es una forma de describir situaciones o comportamientos que parecen sacados de una película.

تم بہت فلمی ہو

17. بھائی (Bhai)

بھائی significa «hermano», pero en el argot, se utiliza para referirse a un amigo cercano o incluso como una forma de respeto entre conocidos.

کیسے ہو، بھائی؟

18. دھماکا (Dhamaka)

دھماکا significa «explosión», pero en el argot puede referirse a algo que es muy impresionante o sorprendente.

اس کی باتیں دھماکا ہیں

19. ٹھیلا (Thela)

ٹھیلا literalmente significa «carrito» o «carro», pero en el argot puede referirse a un pequeño puesto de comida o vendedor ambulante.

چلو، ٹھیلا سے کچھ کھاتے ہیں

20. مہنگا (Mehanga)

مہنگا significa «caro» o «costoso». Es una palabra comúnmente utilizada para describir algo que tiene un alto precio.

یہ بہت مہنگا ہے

Conclusión

El argot y el lenguaje callejero son esenciales para comprender verdaderamente cómo se usa un idioma en contextos informales. Las palabras y frases que hemos explorado en este artículo no solo enriquecerán tu vocabulario de urdu, sino que también te permitirán interactuar de manera más auténtica con hablantes nativos. Al aprender y utilizar estos términos, estarás un paso más cerca de dominar el urdu en toda su riqueza y diversidad cultural. ¡Buena suerte en tu viaje de aprendizaje del urdu!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido