مدرسه (madreseh) vs. دانشگاه (dāneshgāh) – Escuela versus Universidad en persa

En el idioma persa, existen diferentes términos para referirse a los centros de educación, y dos de los más importantes son مدرسه (*madreseh*) y دانشگاه (*dāneshgāh*). Estos términos se traducen al español como «escuela» y «universidad», respectivamente. Este artículo tiene como objetivo explorar las diferencias entre estos dos conceptos en el contexto persa y proporcionar vocabulario útil para los estudiantes de persa.

مدرسه (madreseh) – Escuela

La palabra مدرسه (*madreseh*) se refiere a la institución educativa donde los niños y adolescentes reciben su educación básica y secundaria. Esta palabra es fundamental para aquellos que están aprendiendo persa y desean comprender el sistema educativo en países de habla persa.

مدرسه
Definición: Escuela, institución educativa donde se imparten enseñanzas a niños y adolescentes.
من به مدرسه می‌روم.
(Yo voy a la escuela.)

Vocabulario relacionado con مدرسه (madreseh)

معلم (*mo’allem*)
Definición: Maestro, persona que enseña en una escuela.
معلم من خیلی مهربان است.
(Mi maestro es muy amable.)

دانش‌آموز (*dānesh-āmūz*)
Definición: Estudiante, alumno en una escuela.
دانش‌آموزان در کلاس درس هستند.
(Los estudiantes están en clase.)

کلاس (*kelās*)
Definición: Clase, lección en una escuela.
کلاس ریاضی امروز خیلی سخت بود.
(La clase de matemáticas de hoy fue muy difícil.)

کتاب (*ketāb*)
Definición: Libro, material de lectura y estudio.
کتاب‌های من در کیفم هستند.
(Mis libros están en mi mochila.)

دفتر (*daftar*)
Definición: Cuaderno, utilizado para tomar notas.
دفترم را فراموش کردم.
(Olvidé mi cuaderno.)

دانشگاه (dāneshgāh) – Universidad

La palabra دانشگاه (*dāneshgāh*) se refiere a la institución de educación superior donde los estudiantes pueden obtener títulos universitarios. Este término es esencial para aquellos que buscan continuar su educación en un nivel más avanzado.

دانشگاه
Definición: Universidad, institución de educación superior donde se otorgan grados académicos.
من در دانشگاه تهران درس می‌خوانم.
(Estudio en la Universidad de Teherán.)

Vocabulario relacionado con دانشگاه (dāneshgāh)

استاد (*ostād*)
Definición: Profesor universitario, docente en una universidad.
استاد ما بسیار دانشمند است.
(Nuestro profesor es muy erudito.)

دانشجو (*dāneshjū*)
Definición: Estudiante universitario.
دانشجویان در کتابخانه مطالعه می‌کنند.
(Los estudiantes universitarios estudian en la biblioteca.)

پایان‌نامه (*pāyān-nāmeh*)
Definición: Tesis, trabajo de investigación para obtener un grado académico.
پایان‌نامه‌ام را تمام کردم.
(Terminé mi tesis.)

رشته (*reshté*)
Definición: Carrera universitaria, campo de estudio.
رشته من مهندسی است.
(Mi carrera es ingeniería.)

مدرک (*madrak*)
Definición: Título académico, certificado de graduación.
مدرک کارشناسی‌ام را دریافت کردم.
(Recibí mi título de licenciatura.)

Diferencias clave entre مدرسه (madreseh) y دانشگاه (dāneshgāh)

Aunque مدرسه (*madreseh*) y دانشگاه (*dāneshgāh*) son ambas instituciones educativas, existen varias diferencias fundamentales entre ellas.

Estructura educativa

En una مدرسه (*madreseh*), los estudiantes pasan por diferentes niveles educativos, desde la educación primaria hasta la secundaria. En cambio, una دانشگاه (*dāneshgāh*) ofrece programas de educación superior, donde los estudiantes pueden obtener títulos de licenciatura, maestría y doctorado.

نظام آموزشی (*nezām-e āmozeshī*)
Definición: Sistema educativo.
نظام آموزشی مدرسه و دانشگاه متفاوت است.
(El sistema educativo de la escuela y la universidad es diferente.)

Objetivos educativos

El objetivo principal de una مدرسه (*madreseh*) es proporcionar una base educativa sólida y preparar a los estudiantes para la educación superior o el mercado laboral básico. Por otro lado, una دانشگاه (*dāneshgāh*) se centra en la educación avanzada y la especialización en un campo específico de estudio.

هدف (*hadaf*)
Definición: Objetivo, meta.
هدف مدرسه و دانشگاه با هم فرق دارد.
(El objetivo de la escuela y la universidad es diferente.)

Duración de los estudios

La duración de los estudios en una مدرسه (*madreseh*) generalmente abarca de 12 a 13 años, dependiendo del país. En una دانشگاه (*dāneshgāh*), la duración puede variar significativamente dependiendo del programa y el nivel de grado que se busque obtener.

مدت زمان (*moddat-e zamān*)
Definición: Duración, periodo de tiempo.
مدت زمان تحصیل در مدرسه طولانی است.
(La duración de los estudios en la escuela es larga.)

Conclusión

Comprender las diferencias entre مدرسه (*madreseh*) y دانشگاه (*dāneshgāh*) es crucial para cualquier estudiante de persa, ya que estos términos forman parte integral del vocabulario educativo. Mientras que مدرسه (*madreseh*) se centra en la educación básica y secundaria, دانشگاه (*dāneshgāh*) ofrece educación superior y oportunidades para la especialización académica.

Esperamos que este artículo haya proporcionado una visión clara y útil de los términos y conceptos relacionados con la educación en persa. ¡Buena suerte en tu viaje de aprendizaje del persa!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

La forma más eficaz de aprender un idioma

LA DIFERENCIA DE TALKPAL

LA AI MÁS AVANZADA

Conversaciones inmersivas

Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.

Información en tiempo real

Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.

Personalización

Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido