مدرسه (madreseh) vs. دانشگاه (dāneshgāh) – Escuela versus Universidad en persa

En el idioma persa, existen diferentes términos para referirse a los centros de educación, y dos de los más importantes son مدرسه (*madreseh*) y دانشگاه (*dāneshgāh*). Estos términos se traducen al español como «escuela» y «universidad», respectivamente. Este artículo tiene como objetivo explorar las diferencias entre estos dos conceptos en el contexto persa y proporcionar vocabulario útil para los estudiantes de persa.

مدرسه (madreseh) – Escuela

La palabra مدرسه (*madreseh*) se refiere a la institución educativa donde los niños y adolescentes reciben su educación básica y secundaria. Esta palabra es fundamental para aquellos que están aprendiendo persa y desean comprender el sistema educativo en países de habla persa.

مدرسه
Definición: Escuela, institución educativa donde se imparten enseñanzas a niños y adolescentes.
من به مدرسه می‌روم.
(Yo voy a la escuela.)

Vocabulario relacionado con مدرسه (madreseh)

معلم (*mo’allem*)
Definición: Maestro, persona que enseña en una escuela.
معلم من خیلی مهربان است.
(Mi maestro es muy amable.)

دانش‌آموز (*dānesh-āmūz*)
Definición: Estudiante, alumno en una escuela.
دانش‌آموزان در کلاس درس هستند.
(Los estudiantes están en clase.)

کلاس (*kelās*)
Definición: Clase, lección en una escuela.
کلاس ریاضی امروز خیلی سخت بود.
(La clase de matemáticas de hoy fue muy difícil.)

کتاب (*ketāb*)
Definición: Libro, material de lectura y estudio.
کتاب‌های من در کیفم هستند.
(Mis libros están en mi mochila.)

دفتر (*daftar*)
Definición: Cuaderno, utilizado para tomar notas.
دفترم را فراموش کردم.
(Olvidé mi cuaderno.)

دانشگاه (dāneshgāh) – Universidad

La palabra دانشگاه (*dāneshgāh*) se refiere a la institución de educación superior donde los estudiantes pueden obtener títulos universitarios. Este término es esencial para aquellos que buscan continuar su educación en un nivel más avanzado.

دانشگاه
Definición: Universidad, institución de educación superior donde se otorgan grados académicos.
من در دانشگاه تهران درس می‌خوانم.
(Estudio en la Universidad de Teherán.)

Vocabulario relacionado con دانشگاه (dāneshgāh)

استاد (*ostād*)
Definición: Profesor universitario, docente en una universidad.
استاد ما بسیار دانشمند است.
(Nuestro profesor es muy erudito.)

دانشجو (*dāneshjū*)
Definición: Estudiante universitario.
دانشجویان در کتابخانه مطالعه می‌کنند.
(Los estudiantes universitarios estudian en la biblioteca.)

پایان‌نامه (*pāyān-nāmeh*)
Definición: Tesis, trabajo de investigación para obtener un grado académico.
پایان‌نامه‌ام را تمام کردم.
(Terminé mi tesis.)

رشته (*reshté*)
Definición: Carrera universitaria, campo de estudio.
رشته من مهندسی است.
(Mi carrera es ingeniería.)

مدرک (*madrak*)
Definición: Título académico, certificado de graduación.
مدرک کارشناسی‌ام را دریافت کردم.
(Recibí mi título de licenciatura.)

Diferencias clave entre مدرسه (madreseh) y دانشگاه (dāneshgāh)

Aunque مدرسه (*madreseh*) y دانشگاه (*dāneshgāh*) son ambas instituciones educativas, existen varias diferencias fundamentales entre ellas.

Estructura educativa

En una مدرسه (*madreseh*), los estudiantes pasan por diferentes niveles educativos, desde la educación primaria hasta la secundaria. En cambio, una دانشگاه (*dāneshgāh*) ofrece programas de educación superior, donde los estudiantes pueden obtener títulos de licenciatura, maestría y doctorado.

نظام آموزشی (*nezām-e āmozeshī*)
Definición: Sistema educativo.
نظام آموزشی مدرسه و دانشگاه متفاوت است.
(El sistema educativo de la escuela y la universidad es diferente.)

Objetivos educativos

El objetivo principal de una مدرسه (*madreseh*) es proporcionar una base educativa sólida y preparar a los estudiantes para la educación superior o el mercado laboral básico. Por otro lado, una دانشگاه (*dāneshgāh*) se centra en la educación avanzada y la especialización en un campo específico de estudio.

هدف (*hadaf*)
Definición: Objetivo, meta.
هدف مدرسه و دانشگاه با هم فرق دارد.
(El objetivo de la escuela y la universidad es diferente.)

Duración de los estudios

La duración de los estudios en una مدرسه (*madreseh*) generalmente abarca de 12 a 13 años, dependiendo del país. En una دانشگاه (*dāneshgāh*), la duración puede variar significativamente dependiendo del programa y el nivel de grado que se busque obtener.

مدت زمان (*moddat-e zamān*)
Definición: Duración, periodo de tiempo.
مدت زمان تحصیل در مدرسه طولانی است.
(La duración de los estudios en la escuela es larga.)

Conclusión

Comprender las diferencias entre مدرسه (*madreseh*) y دانشگاه (*dāneshgāh*) es crucial para cualquier estudiante de persa, ya que estos términos forman parte integral del vocabulario educativo. Mientras que مدرسه (*madreseh*) se centra en la educación básica y secundaria, دانشگاه (*dāneshgāh*) ofrece educación superior y oportunidades para la especialización académica.

Esperamos que este artículo haya proporcionado una visión clara y útil de los términos y conceptos relacionados con la educación en persa. ¡Buena suerte en tu viaje de aprendizaje del persa!

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido