Aprender ruso puede ser un desafío, especialmente cuando se trata de palabras que en tu idioma nativo pueden tener un solo significado pero en ruso tienen varios. Un claro ejemplo de esto son las palabras этаж (etazh) y пол (pol). En español, ambas pueden traducirse como «piso», pero su uso en ruso es muy diferente. En este artículo, vamos a desglosar las diferencias entre estas dos palabras y cómo utilizarlas correctamente.
Этаж (etazh)
La palabra этаж se utiliza para referirse a un «piso» o «nivel» en un edificio. Es decir, cuando quieres decir en qué nivel de un edificio te encuentras o en qué nivel vive alguien, usarás этаж.
Этаж: nivel o piso en un edificio.
Я живу на втором этаже.
En esta oración, se dice «Vivo en el segundo piso». Aquí, этаж se refiere claramente a un nivel específico dentro de un edificio.
Uso común de Этаж
Es común usar этаж cuando se habla de la estructura de edificios de varios niveles, como apartamentos, oficinas, y centros comerciales.
Квартира: apartamento.
Моя квартира находится на пятом этаже.
En esta oración, «Mi apartamento está en el quinto piso», el término этаж es utilizado para indicar en qué nivel del edificio se encuentra el apartamento.
Офис: oficina.
Офис компании расположен на третьем этаже.
Aquí, «La oficina de la compañía está en el tercer piso», de nuevo этаж se usa para especificar la ubicación en un edificio.
Пол (pol)
Por otro lado, la palabra пол se usa para referirse al «suelo» sobre el que caminas dentro de una habitación. No tiene nada que ver con los niveles de un edificio, sino con la superficie sobre la que se camina.
Пол: suelo o piso de una habitación.
Дети играют на полу.
En esta oración, «Los niños están jugando en el suelo», la palabra пол se refiere claramente a la superficie sobre la que los niños están jugando.
Uso común de Пол
Es común utilizar пол en situaciones donde se describe la acción que ocurre en la superficie de una habitación, ya sea una casa, oficina o cualquier espacio cerrado.
Ковёр: alfombra.
Ковёр лежит на полу.
Aquí, «La alfombra está en el suelo», пол se usa para describir la ubicación de la alfombra.
Пыль: polvo.
На полу много пыли.
En esta oración, «Hay mucho polvo en el suelo», пол se utiliza para hablar sobre la superficie cubierta de polvo.
Comparación y contraste
Es vital entender la diferencia entre этаж y пол para no cometer errores comunes. Mientras que этаж se refiere a un nivel específico dentro de un edificio, пол se refiere a la superficie sobre la que caminas dentro de una habitación.
Errores comunes
Un error común es utilizar этаж cuando se quiere hablar de la superficie de una habitación. Por ejemplo, decir «Я играю на этаже» sería incorrecto porque этаж no se usa para referirse al suelo de una habitación. Lo correcto sería decir:
Я играю на полу.
Otro error común es usar пол cuando se quiere hablar de un nivel en un edificio. Por ejemplo, decir «Моя квартира на пол» sería incorrecto. Lo correcto es:
Моя квартира на этаже.
Consejos para recordar
Para evitar confusiones, es útil recordar lo siguiente:
– Usa этаж cuando hables de niveles en un edificio.
– Usa пол cuando hables de la superficie sobre la que caminas dentro de una habitación.
Practicar estas distinciones te ayudará a utilizar estas palabras correctamente en cualquier contexto.
Ejercicios prácticos
Para finalizar, aquí tienes algunos ejercicios para practicar:
1. Traduce las siguientes oraciones al ruso:
– «Vivo en el cuarto piso.»
– «El perro está durmiendo en el suelo.»
2. Completa las oraciones con la palabra correcta (этаж o пол):
– «Моя бабушка живет на втором _____.»
– «На _____ лежат игрушки.»
Respuestas:
1. «Я живу на четвертом этаже.»
«Собака спит на полу.»
2. «этаже»
«полу»
Con esta guía, esperamos haberte aclarado las diferencias entre этаж y пол en ruso. Practica estos conceptos y pronto dominarás el uso correcto de estas palabras en tus conversaciones diarias. ¡Buena suerte!