Aprender un nuevo idioma puede ser un desafío, pero también es una experiencia increíblemente gratificante. Hoy nos sumergiremos en el macedonio, específicamente en las palabras y frases relacionadas con «amar» y «odiar». Estas emociones fundamentales son esenciales para expresarse en cualquier idioma. En macedonio, las palabras para «amar» y «odiar» son сака (saka) y мрази (mrazi) respectivamente. Exploraremos su uso y algunas palabras relacionadas para ayudarte a comprender mejor estas emociones.
Сака (saka) – Amar
Сака es el verbo que se utiliza para expresar el amor o el gusto por algo o alguien en macedonio. Se puede usar tanto en contextos románticos como en situaciones más generales.
Сака – Amar, gustar
Тој ја сака својата девојка.
(Toy ya saka svoyata devojka.)
Él ama a su novia.
љубов – Amor
Љубовта е најважното чувство.
(Lyubovta e nayvazhnoto chuvstvo.)
El amor es el sentimiento más importante.
обожава – Adorar
Таа го обожава своето куче.
(Taa go obozhava svoeto kuche.)
Ella adora a su perro.
почитува – Respetar
Тие го почитуваат својот учител.
(Tie go pochituvaat svoyot uchitel.)
Ellos respetan a su maestro.
Мрази (mrazi) – Odiar
Мрази es el verbo que se usa para expresar odio en macedonio. Es una palabra fuerte y se usa en situaciones donde hay una aversión intensa.
Мрази – Odiar
Тој мрази да чека во ред.
(Toy mrazi da cheka vo red.)
Él odia esperar en fila.
ненавидува – Detestar
Таа го ненавидува звукот на будилникот.
(Taa go nenaviduva zvukot na budilnikot.)
Ella detesta el sonido del despertador.
неподнесува – No soportar
Тие не поднесуваат лаги.
(Tie ne podnesuvaat lagi.)
Ellos no soportan las mentiras.
презирам – Despreciar
Тој ги презира корумпираните политичари.
(Toy gi prezira korumpiranite politichari.)
Él desprecia a los políticos corruptos.
Expresiones Comunes
Para enriquecer tu vocabulario, aquí tienes algunas expresiones comunes relacionadas con «amar» y «odiar» en macedonio:
Сакај го својот ближен – Ama a tu prójimo
Сакај го својот ближен како себеси.
(Sakay go svoyot blizhen kako sebesi.)
Ama a tu prójimo como a ti mismo.
Мразам понеделници – Odio los lunes
Мразам понеделници затоа што морам да станам рано.
(Mrazam ponedelniци zatoa што moram da stanam rano.)
Odio los lunes porque tengo que levantarme temprano.
Сакај го тоа што го правиш – Ama lo que haces
Сакај го тоа што го правиш и никогаш нема да работиш ден во животот.
(Sakay go тоа што го pravish i nikogash nema da rabotish den vo zhivotot.)
Ama lo que haces y nunca trabajarás un día en tu vida.
Мразам да се расправам – Odio discutir
Мразам да се расправам со луѓе.
(Mrazam da se raspravam so lugje.)
Odio discutir con la gente.
Ejercicios Prácticos
Para poner en práctica lo aprendido, aquí tienes algunos ejercicios. Trata de traducir las siguientes frases al macedonio y luego revisa tus respuestas con las soluciones que se encuentran al final del artículo.
1. Ella ama leer libros.
2. Nosotros detestamos el tráfico.
3. Ellos respetan a sus padres.
4. Él no soporta la injusticia.
5. Ama a tu familia.
Soluciones
1. Таа сака да чита книги. (Taa saka da chita knigi.)
2. Ние го мразиме сообраќајот. (Nie go mrazime soobrakajot.)
3. Тие ги почитуваат своите родители. (Tie gi pochituvaat svoite roditeli.)
4. Тој не ја поднесува неправдата. (Toy ne ya podnesuva nepravdata.)
5. Сакај ја својата фамилија. (Sakay ya svoyata familija.)
Espero que este artículo te haya ayudado a entender mejor cómo expresar «amar» y «odiar» en macedonio. Recuerda que practicar regularmente es clave para mejorar en cualquier idioma. ¡Buena suerte!