La palabra приватно en macedonio se refiere a algo que es personal, individual o no accesible al público en general. Puede usarse en diversos contextos, como en conversaciones, lugares, propiedad, entre otros.
приватно (privatno): Significa «privado» o «personal». Se refiere a algo que no está disponible para el público en general o que se mantiene en secreto.
Тој има приватно прашање за тебе.
Uso en diferentes contextos
1. **Propiedad privada**
En macedonio, la propiedad privada se refiere a bienes que pertenecen a una persona o grupo y no están destinados al uso público.
приватна сопственост (privatna sopstvenost): Propiedad privada.
Оваа куќа е приватна сопственост.
2. **Vida privada**
La vida privada se refiere a los aspectos de la vida personal de una persona que no son compartidos con el público.
приватен живот (privaten život): Vida privada.
Сака да го задржи својот приватен живот подалеку од медиумите.
3. **Reunión privada**
Una reunión privada es un encuentro entre personas que no está abierto al público.
приватен состанок (privaten sostanok): Reunión privada.
Имаме приватен состанок вечерва.
Јавно – Público
La palabra јавно en macedonio se refiere a algo que es accesible o visible para todos. Se usa en contextos relacionados con la comunidad, el gobierno, eventos abiertos y más.
јавно (javno): Significa «público» o «abierto». Se refiere a algo que está disponible o es accesible para todos.
Настанот е јавно и сите се добредојдени.
Uso en diferentes contextos
1. **Lugar público**
Un lugar público es un área que está abierta y accesible para todas las personas.
јавно место (javno mesto): Lugar público.
Парковите се јавни места каде што сите можат да дојдат.
2. **Transporte público**
El transporte público se refiere a los medios de transporte que están disponibles para el uso de la comunidad.
јавен превоз (javen prevoz): Transporte público.
Јавниот превоз е многу удобен во Скопје.
3. **Declaración pública**
Una declaración pública es un anuncio o mensaje que se comparte con el público en general.
јавна изјава (javna izjava): Declaración pública.
Претседателот даде јавна изјава за новите мерки.
Diferencias clave entre privado y público
Para entender mejor las diferencias entre приватно y јавно, es esencial observar cómo estas palabras se aplican en situaciones cotidianas.
1. **Acceso**
– приватно: Acceso restringido a individuos específicos.
– јавно: Acceso abierto a todos.
2. **Propiedad**
– приватно: Propiedad de individuos o entidades privadas.
– јавно: Propiedad del estado o de la comunidad.
3. **Visibilidad**
– приватно: No visible o conocido por el público en general.
– јавно: Visible y conocido por todos.
Ejemplos adicionales
Para consolidar nuestro entendimiento, veamos algunos ejemplos adicionales en macedonio:
1. **Educación**
– приватно училиште (privatno učilište): Escuela privada.
Тој студира во приватно училиште.
– јавна школа (javna škola): Escuela pública.
Мојата сестра оди во јавна школа.
2. **Salud**
– приватна болница (privatna bolnica): Hospital privado.
Таа работи во приватна болница.
– јавна болница (javna bolnica): Hospital público.
Тој беше префрлен во јавна болница.
3. **Eventos**
– приватна забава (privatna zabava): Fiesta privada.
Имаме приватна забава за роденденот на Ана.
– јавен настан (javen nastan): Evento público.
Концертот е јавен настан.
Conclusión
La distinción entre приватно y јавно es fundamental para comprender el contexto y el uso adecuado de estas palabras en macedonio. Mientras que приватно se refiere a lo personal y restringido, јавно denota apertura y accesibilidad para todos. Al dominar estas diferencias, los estudiantes de macedonio pueden comunicarse con mayor precisión y claridad en diversas situaciones.