Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Брат vs Брати – Aclaración de palabras familiares y de acción en ucraniano


Entendiendo брат


Cuando aprendemos un nuevo idioma, nos encontramos a menudo con palabras que parecen similares pero tienen significados muy distintos. Este es el caso en ucraniano con las palabras брат y брати. Aunque compartan la misma raíz y suenen de manera similar, su uso y significado son completamente diferentes.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Entendiendo брат

La palabra брат en ucraniano se refiere a un «hermano». Es un sustantivo común y se utiliza para describir una relación familiar. La forma plural de брат es брати, que significa «hermanos».

У мене є брат. (Tengo un hermano.)

Мої брати дуже добрі. (Mis hermanos son muy buenos.)

Entendiendo брати

Por otro lado, брати también funciona como una forma del verbo «tomar» o «coger» en ucraniano. Es importante no confundirlo con el sustantivo plural «hermanos». En este contexto, брати se utiliza en varias formas verbales para expresar la acción de tomar algo.

Я беру книгу з столу. (Tomo un libro de la mesa.)

Він взяв мій олівець без дозволу. (Él tomó mi lápiz sin permiso.)

El uso de брат y брати en frases

La diferencia entre estas palabras puede ser más clara mediante el uso en diferentes contextos. Mientras que брат siempre se refiere a una persona, брати como verbo puede conjugarse de muchas maneras dependiendo del tiempo, el aspecto y el modo.

Мій брат завжди допомагає мені. (Mi hermano siempre me ayuda.)

Чи можеш ти взяти це? (¿Puedes tomar esto?)

Es esencial para los estudiantes de ucraniano aprender a distinguir entre estos usos para evitar malentendidos y para poder expresarse correctamente en distintas situaciones.

Conjugaciones y formas verbales de брати

El verbo брати puede aparecer en diversas formas verbales que cambian su significado según el tiempo y el contexto. A continuación, se presentan algunas conjugaciones comunes en presente, pasado y futuro:

– Presente: Я беру (yo tomo), ти береш (tú tomas), він/вона бере (él/ella toma)
– Pasado: Я взяв (yo tomé), ти взяла (tú tomaste), він взяв (él tomó), вона взяла (ella tomó)
– Futuro: Я візьму (yo tomaré), ти візьмеш (tú tomarás), він/вона візьме (él/ella tomará)

Práctica y ejercicios

Para dominar el uso de брат y брати, es recomendable practicar con ejercicios de llenar los espacios en blanco, traducción y composición de frases propias. A continuación, se sugieren algunas actividades que pueden ayudar:

1. Traduce al ucraniano: «Mis hermanos toman el autobús todos los días.»
2. Completa la frase: «Si no puedes _______ (tomar) la decisión hoy, hablaremos mañana.»
3. Escribe una conversación corta donde uses ambas palabras correctamente en diferentes contextos.

Conclusión

El aprendizaje de las diferencias entre брат y брати es fundamental para cualquier estudiante del idioma ucraniano. Con práctica y atención a los detalles, se pueden manejar estas palabras con confianza y precisión en diversas situaciones comunicativas. No olvides siempre revisar el contexto de la frase para asegurarte de que estás utilizando la forma correcta de la palabra.

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot