La palabra часовник en macedonio se refiere al dispositivo que utilizamos para medir y mostrar el tiempo. Al igual que en español, puede referirse tanto a los relojes de pared como a los relojes de pulsera.
Часовник – Un dispositivo para medir el tiempo.
Имам нов часовник.
En la oración anterior, часовник se utiliza para indicar que alguien tiene un nuevo reloj. Veamos más ejemplos y vocabularios relacionados con часовник.
Vocabularios relacionados con часовник
Рака – Mano. En el contexto de un reloj, a menudo se refiere a la «mano» del reloj o la aguja.
Часовникот има три раки.
Цифра – Número. En los relojes, las cifras son los números que indican las horas.
Цифрите на часовникот се големи.
Минута – Minuto. Unidad de tiempo igual a 60 segundos.
Часовникот покажува дека е десет минути до шест.
Секунда – Segundo. Unidad de tiempo igual a 1/60 de un minuto.
Секундата рака на часовникот се движи брзо.
Механизам – Mecanismo. Refiriéndose al mecanismo interno de un reloj.
Механизмот на овој часовник е многу сложен.
Батерија – Batería. Fuente de energía para relojes electrónicos.
Часовникот треба нова батерија.
Време (Tiempo)
La palabra време en macedonio se refiere al concepto abstracto del tiempo, como en las horas, los minutos y los segundos, pero también puede referirse al clima.
Време – El concepto abstracto del tiempo o el clima.
Времето е убаво денес.
En la oración anterior, време se usa para hablar del clima, indicando que el clima es bueno hoy. Veamos más ejemplos y vocabularios relacionados con време.
Vocabularios relacionados con време
Час – Hora. Unidad de tiempo igual a 60 minutos.
Имам состанок во два часа.
Ден – Día. Periodo de 24 horas.
Денес е убав ден.
Недела – Semana. Periodo de siete días.
Секоја недела одам на пазар.
Месец – Mes. Periodo de aproximadamente 30 días.
Се гледаме следниот месец.
Година – Año. Periodo de 12 meses.
Оваа година е посебна за мене.
Минута – Minuto. Unidad de tiempo igual a 60 segundos.
Почекај минута, ќе дојдам веднаш.
Секунда – Segundo. Unidad de tiempo igual a 1/60 de un minuto.
Имаш само уште пет секунди.
Клима – Clima. Las condiciones meteorológicas de una región.
Климата во Македонија е умерена.
Comparación y uso en contextos diferentes
Aunque часовник y време puedan parecer similares porque ambos se relacionan con el tiempo, su uso en macedonio es diferente y específico. Veamos algunos ejemplos comparativos.
Часовник se utiliza para hablar del dispositivo que mide el tiempo.
Твојот часовник е многу убав.
Време se utiliza para hablar del concepto del tiempo o del clima.
Времето лето е многу топло.
Más vocabularios útiles relacionados con време
Пладне – Mediodía. El momento del día cuando el sol está en su punto más alto.
Се сретнавме на пладне.
Полноќ – Medianoche. La hora que marca la transición del día anterior al siguiente.
Точно на полноќ започна огнометот.
Утро – Mañana. El periodo del día desde el amanecer hasta el mediodía.
Сакам да шетам наутро.
Попладне – Tarde. El periodo del día desde el mediodía hasta el anochecer.
Попладне ќе одам на тренинг.
Вечер – Noche. El periodo del día desde el anochecer hasta la medianoche.
Вечер ќе гледаме филм.
Сезона – Temporada. Una de las cuatro divisiones del año (primavera, verano, otoño, invierno).
Оваа сезона има многу дожд.
Expresiones comunes
En macedonio, hay muchas expresiones idiomáticas y frases hechas que utilizan las palabras часовник y време. Aquí hay algunas que pueden ser útiles para los estudiantes de macedonio.
Часовникот чука – El reloj hace tic-tac. Refiriéndose al paso del tiempo.
Часовникот чука, а времето лета.
Времето лета – El tiempo vuela. Refiriéndose a cómo el tiempo parece pasar rápidamente.
Кога си среќен, времето лета.
На време – A tiempo. Refiriéndose a estar puntual.
Стигнав на време за состанокот.
Изгубено време – Tiempo perdido. Refiriéndose a tiempo que no se ha usado productivamente.
Тоа беше изгубено време.
Време е за – Es hora de. Indicando que es el momento adecuado para hacer algo.
Време е за вечера.
Conclusión
En resumen, aunque часовник y време pueden parecer palabras similares, tienen significados y usos distintos en el idioma macedonio. Часовник se refiere al dispositivo que usamos para medir el tiempo, mientras que време se refiere al concepto del tiempo y, a veces, al clima. Conociendo estas diferencias y aprendiendo el vocabulario relacionado, podrás mejorar tu comprensión y uso del macedonio.
La próxima vez que mires tu reloj (часовник), recuerda el concepto de tiempo (време) y cómo ambos juegan roles importantes en la comunicación diaria. ¡Feliz aprendizaje!