Ejercicio 1: Uso básico del subjuntivo pasado en ruso
2. Она бы *пошла* в магазин, если бы была дома. (Forma pasada de «идти» para una acción no realizada).
3. Мы бы *купили* билеты, если бы у нас были деньги. (Pasado de «купить» con «бы» para una situación irreal).
4. Если бы он *прочитал* книгу, он бы понял сюжет. (Pasado de «прочитать» para condición contraria a la realidad).
5. Ты бы *сделал* это, если бы хотел помочь. (Pasado de «сделать» con «бы» para expresar voluntad hipotética).
6. Они бы *поехали* на море, если бы не было плохой погоды. (Pasado de «поехать» para expresar deseo no cumplido).
7. Если бы мы *видели* его раньше, мы бы поговорили. (Pasado de «видеть» con «бы» para una situación hipotética).
8. Я бы *сказал* правду, если бы не боялся. (Pasado de «сказать» para expresar miedo que impidió la acción).
9. Она бы *помогла*, если бы ты попросил. (Pasado de «помочь» con «бы» para indicar ayuda hipotética).
10. Если бы вы *пришли* вовремя, мы бы начали занятие. (Pasado de «прийти» para condición contraria a la realidad).
Ejercicio 2: Subjuntivo pasado con diferentes verbos en ruso
2. Мы бы *спросили* у преподавателя, если бы не стеснялись. (Pasado de «спросить» para acción no realizada por timidez).
3. Ты бы *прочитал* письмо, если бы у тебя было время. (Pasado de «прочитать» con «бы» para acción hipotética).
4. Она бы *написала* отчет, если бы знала, как это сделать. (Pasado de «написать» para expresar falta de conocimiento).
5. Если бы я *умел* играть на гитаре, я бы выступил на концерте. (Pasado de «уметь» para habilidad hipotética).
6. Они бы *сделали* домашнее задание, если бы учитель был строгим. (Pasado de «сделать» con «бы» para condición de motivación).
7. Мы бы *пошли* в парк, если бы не шел дождь. (Pasado de «пойти» para expresar situación contraria a la realidad).
8. Ты бы *помог* мне, если бы был здесь. (Pasado de «помочь» para expresar deseo de ayuda).
9. Если бы она *запомнила* номер, она бы позвонила. (Pasado de «запомнить» con «бы» para acción no realizada).
10. Я бы *сделал* это быстрее, если бы знал результат. (Pasado de «сделать» para expresar condición de conocimiento).