Ejercicio 1: Uso básico del presente perfecto en vietnamita
2. Bạn *đã học* tiếng Việt bao lâu? (Hint: Usar «đã» para indicar experiencia pasada)
3. Chúng tôi *đã xem* phim đó rồi. (Hint: «đã» antes del verbo para presente perfecto)
4. Cô ấy *đã đi* đến trường hôm nay. (Hint: «đã» + verbo para acción terminada)
5. Họ *đã làm* bài tập về nhà rồi. (Hint: «đã» indica acción concluida)
6. Tôi *đã đọc* cuốn sách này rồi. (Hint: «đã» + verbo para tiempo pasado no específico)
7. Em *đã nói* chuyện với thầy giáo. (Hint: presente perfecto con «đã»)
8. Chúng ta *đã đến* nhà bạn rồi. (Hint: «đã» precede al verbo en presente perfecto)
9. Anh ấy *đã mua* một chiếc xe mới. (Hint: «đã» + verbo para acción terminada)
10. Bố mẹ tôi *đã đi du lịch nước ngoài. (Hint: Presente perfecto con «đã» para acción pasada)
Ejercicio 2: Práctica con oraciones negativas y preguntas en presente perfecto vietnamita
2. Bạn *đã chưa làm* bài tập này? (Hint: Estructura de pregunta con «đã» y «chưa»)
3. Cô ấy *chưa đến* lớp hôm nay. (Hint: Negación de acción en presente perfecto)
4. Họ *chưa xem* bộ phim đó. (Hint: «chưa» antes del verbo para negar)
5. Chúng ta *chưa gặp* nhau bao giờ. (Hint: Negación presente perfecto con «chưa»)
6. Anh ấy *chưa trả lời* email. (Hint: Forma negativa en presente perfecto)
7. Em *chưa đi* đến Hà Nội. (Hint: «chưa» + verbo para negar acción pasada)
8. Bố mẹ bạn *chưa về* nhà. (Hint: Negación presente perfecto con «chưa»)
9. Tôi *chưa đọc* cuốn sách đó. (Hint: «chưa» indica que la acción no ha ocurrido)
10. Bạn *đã chưa nói* với cô giáo? (Hint: Pregunta negativa con «đã» y «chưa»)