Ejercicio 1: Uso de お y ご con sustantivos comunes
2. Por favor, pase y tome *お*水 (agua).
3. En la ceremonia se sirve *お*酒 (sake).
4. ¿Quieres *ご*飯 (arroz/comida) ahora? (Nota: ご se usa con palabras de origen chino)
5. Recibí una carta con *ご*連絡 (contacto/comunicación).
6. Me gusta mucho el sabor del *お*菓子 (dulces/bocadillos).
7. La profesora nos dijo que traigamos *お*弁当 (lonchera).
8. En la tienda venden *ご*家族向け (para familias).
9. Por favor, espera un momento mientras preparo *お*茶.
10. El jefe habló con *ご*担当者 (persona a cargo).
Ejercicio 2: Uso de prefijos honoríficos en expresiones verbales y frases comunes
2. Gracias por *ご*協力 (cooperación).
3. Por favor, *お*待ちください (espere) un momento.
4. Ella siempre *お*手伝い (ayuda) en casa.
5. Recibimos *ご*招待 (invitación) para la fiesta.
6. ¿Podrías *お*話 (hablar) conmigo un momento? (forma respetuosa)
7. Siempre le doy las gracias por *ご*指導 (orientación).
8. El cliente pidió *お*飲み物 (bebida).
9. Por favor, acepta mi *ご*提案 (propuesta).
10. Nos envió *お*礼 (agradecimiento) después del evento.