Construcciones con «zu» + Infinitivo
2. Sie hofft, die Prüfung *zu bestehen*. (Hint: “hoffen” lleva “zu” + infinitivo y significa “esperar aprobar el examen”).
3. Wir versuchen, jeden Tag pünktlich *zu kommen*. (Hint: “versuchen” + “zu” + infinitivo, intentando ser puntuales cada día).
4. Er hat vor, ein neues Auto *zu kaufen*. (Hint: “vorhaben” se usa con “zu” + infinitivo, “plane comprar un coche nuevo”).
5. Ihr vergesst oft, eure Hausaufgaben *zu machen*. (Hint: “vergessen” seguido de “zu” + infinitivo, se refiere a olvidar hacer la tarea).
6. Wir haben beschlossen, mehr Sport *zu treiben*. (Hint: “beschließen” lleva “zu” + infinitivo, “hemos decidido hacer más deporte”).
7. Paul verspricht, seine Eltern morgen *zu besuchen*. (Hint: “versprechen” toma “zu” + infinitivo, prometer visitar a los padres mañana).
8. Sie hat keine Zeit, mit uns *zu essen*. (Hint: en frases negativas también se usa “zu” + infinitivo, no tiene tiempo para comer con nosotros).
9. Ich habe Angst, einen Fehler *zu machen*. (Hint: se usa “zu” + infinitivo cuando expresa miedo de cometer un error).
10. Peter bittet mich, ihm beim Umzug *zu helfen*. (Hint: “bitten” lleva “zu” + infinitivo, pedir ayuda durante una mudanza).
Oraciones con «um … zu», «ohne … zu», «anstatt … zu»
2. Sie ist gegangen, ohne Tschüss *zu sagen*. (Hint: “ohne … zu” indica que no hizo algo, “sin decir adiós”).
3. Wir essen Obst, um gesund *zu bleiben*. (Hint: indica la finalidad de quedarse sano, con “um … zu”).
4. Ich schaue einen Film, statt meine Hausaufgaben *zu machen*. (Hint: “statt/anstatt … zu” expresa hacer algo en vez de otra cosa).
5. Er fährt los, ohne sein Handy *zu nehmen*. (Hint: no llevó su móvil, usando “ohne … zu”).
6. Sie geht ins Bett, um früh *aufzustehen*. (Hint: quiere levantarse temprano, finalidad “um … zu”).
7. Jan liest ein Buch, anstatt fern *zu sehen*. (Hint: usa “anstatt … zu” para decir en vez de ver televisión, lee un libro).
8. Sie trinkt Wasser, um keinen Durst *zu haben*. (Hint: bebe agua para no tener sed, usa “um … zu”).
9. Tom öffnet das Fenster, ohne nach draußen *zu schauen*. (Hint: abre la ventana pero no mira afuera, “ohne … zu”).
10. Wir gehen spazieren, anstatt zu Hause *zu bleiben*. (Hint: en vez de quedarse en casa, usan “anstatt … zu”).