El verbo "tradurre" en italiano es un verbo bastante útil y comúnmente utilizado. Este verbo significa "traducir" en español, es decir, pasar un texto o palabra de un idioma a otro, manteniendo su significado original lo más intacto posible. "Tradurre" se utiliza para referirse a la acción de interpretar el significado de una lengua y expresarlo en otra, lo cual es esencial en un mundo globalizado donde la comunicación entre personas de diferentes culturas e idiomas es frecuente.
Posso tradurre questo documento per te?
Non ho potuto tradurre il testo perché era troppo complicato.
Mia sorella tradurrà il libro in inglese.
Loro hanno tradotto tutte le istruzioni in francese.
Quando traduce dal giapponese, è molto accurata.
Chi può tradurre questa frase in spagnolo?
Il professore traduceva antichi manoscritti latini durante le sue ricerche.
Avete già tradotto la mail che abbiamo ricevuto dall'ufficio estero?
Se non tradurrò correttamente il testo, il significato potrebbe cambiare.
Hanno tradotto il manuale in diverse lingue per aiutare più utenti.
Io traduco un libro dall'inglese all'italiano.
Tu traduci il documento per il tuo capo.
Lui/Lei traduce la poesia per la classe.
Noi traduciamo i menu per il ristorante.
Voi traducete le istruzioni per gli ospiti.
Loro traducono le email aziendali.
Io ho tradotto tutta la serie di romanzi.
Tu hai tradotto l'articolo ieri notte.
Lui/Lei ha tradotto il messaggio per te.
Noi abbiamo tradotto il manuale tecnico.
Voi avete tradotto le indicazioni per i turisti.
Loro hanno tradotto i testi delle canzoni.
Io traducevo spesso documenti quando lavoravo lì.
Tu traducevi le lettere mentre ascoltavi musica.
Lui/Lei traduceva il giornale ogni mattina.
Noi traducevamo le recensioni per il sito web.
Voi traducevate i capitoli per la classe di letteratura.
Loro traducevano le istruzioni per gli elettrodomestici.
Io tradurrò il prossimo libro di quel famoso autore.
Tu tradurrai la presentazione per la conferenza.
Lui/Lei tradurrà l'email per il nostro cliente internazionale.
Noi tradurremo il sito web in diverse lingue.
Voi tradurrete la guida turistica per i visitatori stranieri.
Loro tradurranno il manuale di istruzioni per il mercato estero.
Io tradurrei volentieri il tuo articolo se avessi tempo.
Tu tradurresti questa lettera per me?
Lui/Lei tradurrebbe il romanzo se fosse più breve.
Noi tradurremmo il documento, ma non abbiamo le competenze linguistiche necessarie.
Voi tradurreste le istruzioni per i nuovi arrivati?
Loro tradurrebbero i sottotitoli per il film straniero.
La forma más eficiente de aprender un idioma
Prueba Talkpal gratisCada individuo aprende de una forma única. Con la tecnología de Talkpal , tenemos la capacidad de examinar cómo millones de personas aprenden simultáneamente y diseñar las plataformas educativas más eficientes, que se pueden personalizar para cada estudiante.
Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.
Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.