El verbo "résonner" en francés es un verbo bastante interesante con múltiples usos y significados. Generalmente, se puede traducir como "resonar" o "retumbar" en español. Este verbo se utiliza para describir la acción de producir un sonido que se propaga o se repite, como el eco de un sonido en un espacio cerrado o amplio. Además, "résonner" también puede referirse a la acción de evocar o sugerir ideas, imágenes o emociones a través de algo que impacta los sentidos, especialmente el oído. En este sentido, se habla de algo que "resuena" en la mente o en los sentimientos de una persona. Este verbo es regular y pertenece al primer grupo en la conjugación francesa, lo cual facilita su aprendizaje y uso en diferentes tiempos verbales. En resumen, "résonner" es un verbo multifacético que captura la esencia de cómo los sonidos y las impresiones pueden influir y reverberar en nosotros y en nuestro entorno.
Le bruit de la cloche résonne à travers la vallée.
Les paroles du professeur résonnent encore dans ma tête.
La salle vide résonnera de rires lors de la fête.
Chaque mot qu'il a dit a résonné avec une émotion profonde.
Les tambours résonnaient lors de la parade.
La musique résonnerait mieux dans une salle plus grande.
Il espère que ses idées résonneront auprès de l'audience.
Le son du piano résonnait dans tout le bâtiment.
Si nous criions, notre voix résonnerait dans les montagnes.
La caverne a résonné des échos de nos pas.
Je résonne avec les vibrations de cette musique.
Tu résonnes bien avec l'audience.
Il résonne dans ma tête encore et encore.
Nous résonnons tous à l'unisson.
Vous résonnez avec les idéaux de cette cause.
Ils résonnent dans la salle vide.
Je résonnais chaque fois que je parlais de cela.
Tu résonnais avec les histoires de ton grand-père.
Elle résonnait avec la mélodie douce.
Nous résonnions bien avec nos plans d'avenir.
Vous résonniez avec les principes de justice.
Ils résonnaient dans le vieux théâtre.
Je résonnerai avec les idées de ce livre.
Tu résonneras avec les changements à venir.
Il résonnera dans toute la ville.
Nous résonnerons avec nos nouvelles convictions.
Vous résonnerez avec force lors du débat.
Ils résonneront lors de l'événement demain.
J'ai résonné avec tes sentiments hier.
Tu as résonné avec la foule lors du concert.
Il a résonné dans les couloirs après son discours.
Nous avons résonné avec les objectifs du groupe.
Vous avez résonné avec le message de paix.
Ils ont résonné avec la nature lors de la randonnée.
La forma más eficiente de aprender un idioma
Prueba Talkpal gratisCada individuo aprende de una forma única. Con la tecnología de Talkpal , tenemos la capacidad de examinar cómo millones de personas aprenden simultáneamente y diseñar las plataformas educativas más eficientes, que se pueden personalizar para cada estudiante.
Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.
Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.
Talkpal es un tutor de idiomas basado en inteligencia artificial. Es la forma más eficaz de aprender un idioma. Chatea sobre una cantidad ilimitada de temas interesantes escribiendo o hablando mientras recibes mensajes con voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.