El verbo "requalifier" en francés es un verbo transitivo que se utiliza para expresar la acción de cambiar la calificación o clasificación de algo o alguien a una nueva o diferente. Generalmente, este verbo se emplea en contextos legales, laborales o en situaciones donde se reconsideran las características o el estatus previamente asignados a un objeto, situación o persona. Por ejemplo, en el ámbito legal, "requalifier" podría usarse para referirse al acto de cambiar la naturaleza jurídica de una acción o hecho. Este verbo implica una evaluación y una decisión para modificar la categoría original, adaptándola a una nueva interpretación o a nuevos criterios.
Il faut que nous requalifiions ce projet pour répondre aux nouvelles attentes du client.
Après révision, le comité a décidé de requalifier l'incident en tant que problème majeur.
La cour a choisi de requalifier l'affaire en délit plutôt qu'en crime.
Le professeur a dû requalifier les résultats de l'examen pour refléter les critères ajustés.
Si vous requalifiez vos objectifs, vous pourriez atteindre une meilleure efficacité.
Elle a requalifié sa démission en départ volontaire pour des raisons personnelles.
Avant de soumettre le rapport, nous devons requalifier certains points clés.
Les avocats ont décidé de requalifier le témoignage pour renforcer leur argumentation.
Pourriez-vous requalifier votre demande pour qu'elle corresponde mieux aux critères du fonds d'aide?
Il a été nécessaire de requalifier le poste pour attirer les bons candidats.
Je requalifie mon expérience professionnelle.
Tu requalifies cette situation compliquée.
Il/Elle requalifie le document officiel.
Nous requalifions notre projet pour obtenir plus de fonds.
Vous requalifiez vos compétences pour le nouveau poste.
Ils/Elles requalifient leurs efforts pour mieux répondre aux attentes.
J'ai requalifié mon approche envers le problème.
Tu as requalifié ton rôle dans l'équipe.
Il/Elle a requalifié sa position dans l'entreprise.
Nous avons requalifié notre relation d'affaires.
Vous avez requalifié la discussion pour éviter les conflits.
Ils/Elles ont requalifié leur stratégie marketing.
Je requalifiais souvent mes objectifs pour rester pertinent.
Tu requalifiais les données pour qu'elles soient plus précises.
Il/Elle requalifiait son discours selon l'auditoire.
Nous requalifiions notre approche chaque trimestre.
Vous requalifiiez les termes du contrat pour plus de clarté.
Ils/Elles requalifiaient leurs méthodes de travail pour améliorer la productivité.
Je requalifierai ma carrière pour mieux correspondre à mes passions.
Tu requalifieras cette affaire pour qu'elle soit résolue plus justement.
Il/Elle requalifiera ses intentions pour éviter les malentendus.
Nous requalifierons nos objectifs pour les aligner avec les nouvelles directives.
Vous requalifierez ces incidents pour rétablir la vérité.
Ils/Elles requalifieront leur partenariat pour mieux exploiter les synergies.
Je requalifierais ma méthode si j'avais plus d'informations.
Tu requalifierais tes efforts si tu savais ce que cela implique vraiment.
Il/Elle requalifierait sa participation dans le projet sous d'autres conditions.
Nous requalifierions notre engagement si la situation évoluait.
Vous requalifieriez votre approche si vous étiez confrontés aux mêmes obstacles.
Ils/Elles requalifieraient leur décision si les circonstances changeaient.
La forma más eficiente de aprender un idioma
Prueba Talkpal gratisCada individuo aprende de una forma única. Con la tecnología de Talkpal , tenemos la capacidad de examinar cómo millones de personas aprenden simultáneamente y diseñar las plataformas educativas más eficientes, que se pueden personalizar para cada estudiante.
Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.
Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.