El verbo "rediriger" en el idioma francés es un verbo transitivo que se utiliza para expresar la acción de dirigir algo o a alguien hacia una dirección o destino diferente al originalmente previsto. La palabra proviene de la combinación de "re-" que indica repetición o cambio, y "diriger", que significa dirigir. En esencia, "rediriger" se puede entender como volver a dirigir o cambiar la dirección de algo. Este verbo se aplica en diversos contextos, como en la navegación web, la gestión de tráfico o en situaciones donde se requiere modificar el curso de acciones o procesos.
Il faut que nous redirigions le trafic pour éviter l'accident sur la route principale.
Elle a redirigé la conversation vers un sujet moins controversé.
Nous redirigeons les appels vers le nouveau centre de service.
Le professeur redirige souvent les discussions pour maintenir le focus de la classe.
Les techniciens ont redirigé la connexion Internet pour améliorer la vitesse de téléchargement.
Les visiteurs seront redirigés vers l'entrée principale pendant les travaux de rénovation.
Je vais rediriger ce courriel vers le département concerné.
Le système de navigation redirige automatiquement les conducteurs en cas de besoin.
Demain, ils redirigeront le flux des visiteurs vers les nouvelles expositions.
Peux-tu rediriger cette lumière pour qu'elle n'éblouisse pas les invités ?
Je redirige le trafic vers le nouveau site.
Tu rediriges les appels vers le service clientèle.
Il redirige son énergie vers des projets plus productifs.
Nous redirigeons nos efforts vers de nouvelles stratégies.
Vous redirigez les questions vers le département concerné.
Ils redirigent les fonds vers des œuvres caritatives.
J'ai redirigé les visiteurs vers l'autre entrée.
Tu as redirigé ta concentration sur le nouveau projet.
Il a redirigé les ressources vers les zones nécessiteuses.
Nous avons redirigé notre attention vers un sujet plus urgent.
Vous avez redirigé les appels vers le numéro approprié.
Ils ont redirigé leur stratégie après l'évaluation du marché.
Je redirigerai les fonds vers le développement durable.
Tu redirigeras les efforts vers la fin du projet.
Il redirigera la circulation en raison de la construction.
Nous redirigerons les nouveaux étudiants vers les orientations.
Vous redirigerez les questions vers la FAQ sur notre site web.
Ils redirigeront les investissements vers des technologies vertes.
Je redirigeais souvent les clients vers le service après-vente.
Tu redirigeais tes efforts vers tes études universitaires.
Il redirigeait l'attention de ses élèves vers l'essentiel.
Nous redirigions le personnel vers différents départements.
Vous redirigiez les visiteurs vers le stand principal.
Ils redirigeaient les appels vers les lignes dédiées pendant les crises.
J'avais redirigé nos ressources avant la crise.
Tu avais redirigé ta carrière vers un domaine plus prometteur.
Il avait redirigé son attention juste à temps.
Nous avions redirigé le projet vers un nouveau but.
Vous aviez redirigé les efforts de l'équipe vers le succès.
Ils avaient redirigé le débat vers des questions plus pertinentes.
La forma más eficiente de aprender un idioma
Prueba Talkpal gratisCada individuo aprende de una forma única. Con la tecnología de Talkpal , tenemos la capacidad de examinar cómo millones de personas aprenden simultáneamente y diseñar las plataformas educativas más eficientes, que se pueden personalizar para cada estudiante.
Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.
Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.
Talkpal es un tutor de idiomas basado en inteligencia artificial. Es la forma más eficaz de aprender un idioma. Chatea sobre una cantidad ilimitada de temas interesantes escribiendo o hablando mientras recibes mensajes con voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.