Rattacher – Explicación, oraciones de ejemplo y conjugación

El verbo «rattacher» en el idioma francés es un verbo transitivo que se utiliza principalmente para expresar la idea de volver a unir o asociar algo que estaba separado o que pertenece a un conjunto o grupo. Proviene del prefijo «re-» que indica repetición o intensificación, y «attacher», que significa atar o sujetar. Por lo tanto, «rattacher» se puede traducir como «reatar» o «reunir». Es un verbo que se usa en diversos contextos, desde la simple acción de atar físicamente algo que se ha desatado, hasta en un sentido más figurado, como volver a conectar ideas, personas o elementos que de alguna manera están relacionados o que fueron parte de un mismo grupo en el pasado.

Ejemplos de frases

Je dois me rattacher à mes racines pour comprendre ma culture.

Elle rattache toujours ses cheveux en queue de cheval avant de sortir courir.

Les documents ont été rattachés à l’email que tu m’as envoyé hier.

Nous devons rattacher le bateau au quai avant la tempête.

Il rattache son vélo à un poteau pour éviter qu’il soit volé.

Les enfants ont besoin de se rattacher à des figures stables dans leur vie.

Je vais rattacher les rideaux car ils ont été détachés par le vent.

Les provinces ont été rattachées à la nation principale après le traité.

Elle rattachait toujours un ruban autour du cadeau pour le décorer.

Il rattachera les pièces de l’armoire avant de la mettre debout.

Conjugación

Tiempo Presente

Je rattache les documents à l’email.

Tu rattaches ton vélo au poteau.

Il/Elle rattache son écharpe autour de son cou.

Nous rattachons les jeunes plants aux tuteurs.

Vous rattachez vos idées aux faits.

Ils/Elles rattachent les cordes du bateau.

Pasado Simple

Je rattachai mes cheveux rapidement.

Tu rattachas les anciens dossiers au projet.

Il/Elle rattacha ses souvenirs à cette chanson.

Nous rattachâmes l’annexe à la maison principale.

Vous rattachâtes les preuves aux accusations.

Ils/Elles rattachèrent le nouveau département à la compagnie.

Futuro Simple

Je rattacherai mon identité à ce nouveau lieu.

Tu rattacheras ton succès à beaucoup de travail.

Il/Elle rattachera son expérience à sa future carrière.

Nous rattacherons notre réputation à la qualité de nos produits.

Vous rattacherez votre nom à cette grande découverte.

Ils/Elles rattacheront leur histoire à cette époque révolutionnaire.

Subjuntivo Presente

Il faut que je rattache importance à ces détails.

Il est important que tu rattaches ton chien pendant la promenade.

Il est nécessaire qu’il/elle rattache les fichiers correctement.

Il est essentiel que nous rattachions de la valeur à notre culture.

Je souhaite que vous rattachiez plus d’attention à ce problème.

Il faut qu’ils/elles rattachent les jeunes à ce projet.

Condicional Presente

Je rattacherais cette aile si j’avais les outils.

Tu rattacherais mieux les pièces avec un peu d’aide.

Il/Elle rattacherait son avenir à cette entreprise s’il le pouvait.

Nous rattacherions notre décision à plus d’informations.

Vous rattacheriez probablement ces cas si vous voyiez les preuves.

Ils/Elles rattacheraient leur espoir à ces nouvelles technologies.

Talkpal es un tutor de idiomas basado en IA. Aprenda más de 57 idiomas 5 veces más rápido con una tecnología revolucionaria.

La forma más eficaz de aprender un idioma

LA DIFERENCIA DE TALKPAL

LA AI MÁS AVANZADA

Conversaciones inmersivas

Sumérgete en diálogos cautivadores diseñados para optimizar la retención del idioma y mejorar la fluidez.

Información en tiempo real

Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.

Personalización

Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.

APRENDE IDIOMAS MÁS RÁPIDO
CON AI

Aprende 5 veces más rápido