El verbo "déraciner" en el idioma francés es un término que se utiliza para expresar la acción de arrancar algo de raíz. Esta palabra proviene de la combinación de "dé-", un prefijo que indica remoción o inversión, y "racine", que significa raíz. Por lo tanto, "déraciner" implica literalmente desenraizar o extraer algo completamente de su lugar de origen. En un sentido más figurado, puede referirse a la eliminación o erradicación de ideas, costumbres o incluso personas de un entorno particular. Este verbo encapsula una acción profunda y total que busca eliminar por completo la presencia o influencia de lo que está siendo "déraciné".
Le vent fort a déraciné plusieurs arbres dans le parc hier.
Il faudra déraciner ces mauvaises herbes avant qu'elles ne se propagent davantage.
Les bulldozers ont déraciné tous les vieux arbres pour construire le nouveau centre commercial.
Je vais avoir besoin d'aide pour déraciner ce vieux pommier dans mon jardin.
La tempête a tellement été violente qu'elle a déraciné des arbres centenaires.
Les ouvriers ont déjà déraciné tous les buissons qui bloquaient la vue.
Tu devrais déraciner ces plantes avant de planter les nouvelles.
Le projet de construction a déraciné une partie importante de la forêt locale.
Après plusieurs heures de travail, ils ont finalement réussi à déraciner le vieil arbre.
Elle a décidé de déraciner ses tulipes pour les replanter ailleurs dans son jardin.
Je déracine les mauvaises herbes du jardin.
Tu déracines les arbres morts.
Il déracine les plantes invasives.
Nous déracinons les vieux arbustes.
Vous déracinez les souvenirs douloureux.
Ils déracinent les traditions obsolètes.
Je déracinais les plantes chaque automne.
Tu déracinais les vieux arbres pour replanter.
Il déracinait les légumes pour les cuisiner.
Nous déracinions les fleurs fanées du jardin.
Vous déraciniez les mauvaises pensées.
Ils déracinaient les habitudes anciennes.
J'ai déraciné toute la végétation non désirée.
Tu as déraciné les vieux pommiers du verger.
Il a déraciné les croyances limitantes.
Nous avons déraciné les stéréotypes dans notre communauté.
Vous avez déraciné les problèmes à leur source.
Ils ont déraciné le vieux système politique.
Je déracinerai les arbres malades demain.
Tu déracineras les doutes que tu as.
Il déracinera les obstacles sur son chemin.
Nous déracinerons les idées préconçues dans notre société.
Vous déracinerez les vieux codes de conduite.
Ils déracineront les fondations corrompues.
Il faut que je déracine cette habitude.
Il est important que tu déracines ces pratiques nocives.
Il est nécessaire qu'il déracine la peur de l'échec.
Il est essentiel que nous déracinions le pessimisme.
Je souhaite que vous déraciniez les obstacles bureaucratiques.
Il faut qu'ils déracinent le désordre existant.
La forma más eficiente de aprender un idioma
Prueba Talkpal gratisCada individuo aprende de una forma única. Con la tecnología de Talkpal , tenemos la capacidad de examinar cómo millones de personas aprenden simultáneamente y diseñar las plataformas educativas más eficientes, que se pueden personalizar para cada estudiante.
Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.
Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.
Talkpal es un tutor de idiomas basado en inteligencia artificial. Es la forma más eficaz de aprender un idioma. Chatea sobre una cantidad ilimitada de temas interesantes escribiendo o hablando mientras recibes mensajes con voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.